Вы ничего не путаете, Роман? Деепричастий, причастных и деепричастных оборотов в устном разговорном русском языке действительно очень мало. Но как может быть без придаточных предложений? Они же на каждом шагу. И не только в русском.
нет, я ничего не путаю. и по работе я
ежедневно слушаю часы и часы разговорного р.я., никаких сложноподчиненных предложений там нет, и уж тем более нет слова «который»
Синтагмы обычно сочиняются союзами «а, и, ну» или вводными словами «бля, типа, на х*й» и т.д. Т.е. вместо «когда он меня увидел, он сказал» в
реальной речи говорят «он меня видит
и типа говорит» и далее в подобном духе. У вас просто нет опыта прослушивания спонтанной речи, поэтому вы этого не замечаете