Лингвистические обсуждения > Древне- и новогреческий

Учим древнегреческий: Урок 1

(1/6) > >>

Euskaldun:
Текст 1α. Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ
ὁ Δικαιόπολις Ἀθηναῖός ἐστιν· οἰκεῖ δὲ ὁ Δικαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς· αὐτουργὸς γάρ ἐστιν. γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς. χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος· ὁ γὰρ κλῆρός ἐστι μῑκρός, μακρὸς δὲ ὁ πόνος. ἀεὶ οὖν πονεῖ ὁ Δικαιόπολις καὶ πολλάκις στενάζει καὶ λέγει· "ὦ Ζεῦ, χαλεπός ἐστιν ὁ βίος· ἀπέραντος γάρ ἐστιν ὁ πόνος, μῑκρὸς δὲ ὁ κλῆρος καὶ οὐ πολὺν σῖτον παρέχει." ἀλλὰ ἰσχῡρός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἄοκνος· πολλάκις οὖν χαίρει· ἐλεύθερος γάρ ἐστι καὶ αὐτουργός· φιλεῖ δὲ τὸν οἶκον. καλὸς γάρ ἐστιν ὁ κλῆρος καὶ σῖτον παρέχει οὐ πολὺν ἀλλὰ ἱκανόν.

Пара замечаний об орфографии:

1. Строчные буквы придумали византийцы, в классической Греции естественно строчных букв не было, писали заглавными и без пробелов. Традиционно предложение начинают строчной буквой, с большой пишут только личные имена, топонимы и (внимание) прилагательные, образованные от топонимов. Поэтому слово «афинянин» в тексте с заглавной.

2. Вместо точки с запятой греки пишут приподнятую точку, вот как эта · - причину см. в следующем пункте.

3. Вместо вопросительного знака пишется точка с запятой ;

О языке в этих уроках
Я подумал, что может то, что мне самоочевидно, совсем не очевидно со стороны. Язык, представленный в этих уроках - тнз. классический древнегреческий или аттический диалект, т.е. язык Аттики, Афин 5-4 веков днэ. Это язык Аристофана, Эвридипа, Фукидида, Ксенофонта, Платона, Лисия, Демокрита и т.д. Это НЕ язык Гомера или Нового завета.

Однако в Греции был не только аттический диалект, диалектов было много и немало из них использовались в литературном творчестве. Надо отметить ионический (очень близок к аттическому, Геродот, Фалес и т.д.), лесбийский диалект (Сапфо), дорический (Пиндар, но так же хоральные вставки в аттических произведениях, пародии на коринфян в комедиях) и койне, которое развилось через 500 лет путём смешения аттического с другими диалектами (прежде всего Новый завет, но и остальные авторы, которые писали около нулевого года и позже).

Изучив аттический диалект вы сможете читать золотой фонд греческой литературы, плюс заинвестировав полчаса - ионических авторов (в частности Геродота). Я бы даже сказал, что первый оригинальный автор, которого стоит читать - это Геродот, так как у него очень ясный язык. Для чтения Гомера нужна серьёзная дополнительная подготовка, так как язык отличается сильно, кроме словаря есть огромные расхождения в грамматике.

Об аудио: не моё, с огрехами (особенно чтение αὐ как "ав" бросается в глаза), но лучше чем ничего  :-[

Euskaldun:
Глоссарий

В этом тексте все существительные - м.р. (кроме названия Афин), поэтому ниже я не буду это как-то обозначать. В греческом 3 рода, как в русском или латыни.

ὁ - артикль м.р. им.п., проклитик. Иногда артикль может употребляться неожиданно, например, с личными именами.

Δικαιόπολις - имя главного героя. Как и пристало традиционным греческим именам, оно двусложное и со смыслом: δίκαιος значит «справедливый», т.е. вместе что-то вроде «справедливый гражданин». Хотя тексты в учебнике взяты с потолка, такое имя реально зафиксировано.

Ἀθηναῖος - афинянин. Это слово - субстантивированное прилагательное, соответственно также значит афинский.

ἐστι(ν) - есть (3sg.pres. от «быть), энклитик. Обратите внимание на 2 момента: 1) на конце есть подвижное «ню», которое появляется перед паузой или гласной, перед согласной обычно его нет. 2) все формы глагола «быть» в наст. времени - энклитики и самостоятельного ударения не имеют.

οἰκεῖ - живет. Глагол образован от слова οἶκος дом, ср. эко-логия, эко-номика

δέ - но, а. Особенность этого союза в том, что он всегда на втором месте в предложении, он никогда не начинает предложение. Обратите внимание, что это второе место абсолютное, т.е. союзы подобного типа даже могут вклиниться между артиклем и его существительным, есть пример в тексте.

οὐ - не, проклитик. Выступает в 3 вариантах: οὐ, οὐκ, οὐχ. Первая форма используется перед согласными, вторая перед гласными с тонким придыханием, и последняя - перед густым.

ἐν (+ dat) - в (где?), проклитик. В функции обозначения места управляет дат. п., так как древний местный падеж слился с дательным. Когнат лат. и герм. in.

ταῖς - артикль ж.р. дат.п. мн. ч. Здесь для общей информации, пока запоминать необязательно

Ἀθῆναι (αι) - Афины, всегда употребляются с артиклем, слово во мн.ч. (поэтому собственно и в русском языке мн.ч.), но внимание! слово ж.р.

ἀλλά - но. Более сильное противопоставление, чем δέ, вместе с отрицанием составляет конструкцию οὐ … ἀλλά не … а. По происхождению мн.ч. ср.р. от прилаг. ἀλλός другой, вспоминаем слова алло-морф, алло-фон. Когнат. лат. alius.

τοῖς - артикль м.р. дат.п. мн.ч. Здесь для общей информации, дат.п. будем заниматься позднее.

ἀγρός - поле, ἀγροῖς - дат.п. мн.ч. Когнаты лат. ager, нем. Acker, в русском думайте о слове агро-ном.

αὐτουργός - свободный фермер. Сложное слово, состоит из αὐτός сам и ἐργός работник, т.е. дословно вроде «самозанятый». Корень авто- вам прекрасно знаком, а второй корень (внезапно) когнат англ. work, нем. Werk.

γάρ - ведь, же. Один из наиболее популярных причинных союзов, как и δέ может быть только на втором месте в предложении.

γεωργεῖ - земледелит, землепашет, обрабатывает (поле). Сложное слово из γῆ земля (все эти гео- ), и ἐργός выше. Это сложное слово представлено у нас как имя Георгий, по факту "земледелец".

οὖν - так что, таким образом. В коллекцию к δέ и γάρ насчет места в предложении.

τόν - вин. п. м. р. артикля

κλῆρος - участок земли, ферма

πονεῖ - работает, трудится. Образовано от слова πόνος, см. ниже.

Euskaldun:
χαλεπός - тяжёлый, трудный

βίος - жизнь. Конечно же, все эти био- нам известны, но рус. живой и англ. quıck тоже когнаты.

μῑκρός - маленький

μακρός - долгий, длинный. Несмотря на то, что нам внушают с детства с противопоставлением макро- и микро, всё-таки μακρός - это длинный, большой будет μέγας.

πόνος - работа, но также страдание, нищета

ἀεί - всегда

πολλάκις - часто. Здесь тот же корень, что и в поли-витамины, поли-валентный

στενάζει - ворчит, стонет

καί - и. Одно из самых любимых слов греков, у них этих "кай" немерянное количество.

λέγει - говорит, слова лексика, -логия однокоренные

ὦ - звательная частица

Ζεῦ - Зевс в зват. пад.

ἀπέραντος - нескончаемый, бесконечный, приставка ἀ- это так называемая "лишительная альфа", обозначает отсутствие качества, выраженного корнем, ср. περαίνω я ограничиваю. Когнат герм. un- (как в un-fair), лат. in- (как в in-differens).

πολύς - многочисленный, много. В греческом это - прилагательное, которое согласуется с существительным в роде, числе и падеже. Поэтому когда по-русски говорят "много зерна", по-гречески надо говорить "многочисленное зерно". Здесь: в вин. падеже, так как слово еда, к которому оно относится, тоже в вин. п.

σῖτος - зерно, хлеб, еда. Этимология спорна, но, возможно, когнат слав. жито.

παρέχει - снабжает, приносит

ἰσχῡρός - сильный

ἄνθρωπος - человек (в общем смысле, мужчина ἀνήρ)

ἄοκνος - неугомонный, энергичный, опять же лишительная альфа, ὀκνέω я отлыниваю, избегаю

χαίρει - радуется. Когнатом является нем. gern

ἐλεύθερος - свободный. Рус. люд(и) - когнат

φιλεῖ - любит (не эротически!), сюда иронически все -филии, хотя греческий корень ничего такого не значит, для секс. увлечений другой корень

καλός - красивый

ἱκανός - достаточный

Euskaldun:
Ударение в греческом
Очень любят пугать ударением в греческом, но не всё так печально, надо иметь в виду всего 5 правил:

1. Слова в греческом бывают ударные и безударные. Среди ударных: в именах ударение устойчивое, т.е. по мере возможностей пытается остаться там же, где и в им. падеже. В самом же им. п. ударение лексическое, т. е. его надо запоминать с каждым новым словом. В глаголах ударение предсказуемое, оно рецессивное, т.е. пытается максимально двинуться влево, насколько это только возможно.

Среди безударных слов различаются проклитики (слова, которые примыкают к следующему слову) и энклитики (примыкают к предыдущему слову), своего ударения у них нет. Проклитиков всего 10, из них уже 3 вы видели в самом первом уроке. Вот полный список: формы артикля м. и ж. родов в им. п. обоих чисел (всего 4 штуки: ὁ, ἡ, οἱ, αἱ), 3 предлога (ἐν, εἰς в(овнутрь), ἐξ из, как видно, все они связаны с локацией внутри чего-то, т.е. войти вовнутрь, быть внутри и выйти наружу)  и 3 частицы (οὐ не, εἰ если, ὡς как). С энклитиками разберёмся по мере поступления, на данный момент хватает помнить, что ἐστι(ν) - энклитик.

2. Хотя говорят, что в греческом есть 3 типа ударения (акут / , гравис \ , и облечённое [периспомени]  ~), на самом деле гравис - это просто позиционный вариант акута, когда за последним/ единственным ударным слогом слова следует другое ударное слово. Так словарное γάρ становится γὰρ в связном тексте. Процесс замены акутов на грависы полностью механический, поэтому на самом деле надо выбирать только между акутом и периспомени. Если за последним/ единственным ударным слогом слова следует энклитик, то с акутом ничего не происходит, пример из текста: γάρ ἐστιν.

3. Ударение может падать только на 3 последних слога, причем в третьем с конца слоге оно может находиться только и исключительно, если самый последний слог краткий, само ударение при этом гарантированно акут, периспомени никогда ни при каких условиях не может быть на третьем с конца слоге. Напр. слово ἄνθρωπος.  Если при склонении в последнем слоге появляется долгая гласная или дифтонг, то ударение обязано сместиться вправо, напр. род. п. ἀνθρώπου. По не до конца понятным причинам окончания им. п. мн. ч. -οι и -αι считаются за краткие, поэтому, например, мн. ч. от этого же слова будет ἄνθρωποι

4. Ударение на втором слоге с конца зависит от его долготы: если слог краткий - то это акут, а если он долгий и последний краткий, то это - периспомени. Вот почему в словах Ἀθῆναι и οἶκος периспомени и почему акуты в βίος и πόνος.

5. Ударение в последнем слоге (если игнорировать случай грависа) сводится к долготе: краткие слога - акут, напр. μακρός, долгие - периспомени или акут, тут надо уже обращать внимание на конкретные случаи, например: φιλεῖ, τούς.

Вот и всё, а вы боялись  :)

Euskaldun:
Глаголы в греческом
Глаголы в греческом делятся на тематические и атематические. Тема - это особый суффикс -о/ε-, который вклинивается при спряжении между корнем глагола и личным окончанием. Особого смысла в нем нет, это - тяжелое ие. наследие, которое к тому же очень часто неочевидно из-за фонетических процессов в самом греческом. Просто надо знать, что есть примерно 20 особо архаичных глаголов, называемых атематическими и у них есть особенности в спряжении. Остальные все глаголы - нормальные, обычные, ими мы и будем сейчас заниматься. Атематические глаголы, кроме "быть", оставим на потом, на далеко потом.

Окончанием 3sg.pres является -ει, которое является прямым когнатом русского -ет, по такой схеме *-eti > *-esi (выпадение -s- между гласными, норма для греческого) > -ει.

Ударение в непроизводных глаголах всегда будет акут на последний корневой слог перед окончанием, периспомени вообще, а также акут на третьем слоге с конца невозможны по правилам ударения, так как окончание долгое. Напр: χαίρει, παρέχει.

Хотя это неочевидно, но в глаголах, образованных от имен, вроде γεωργεῖ (< γεωργός земледелец), πονεῖ (< πόνος работа), φιλεῖ (< φίλος друг), ударение тоже падает на последний слог корня, но тут всё затемняет фонетическое развитие в аттическом. Корень этих всех глаголов оканчивается не согласной, как могло бы показаться, а гласной -ε, т.е. корни тут γεωργε-, πονε- и φιλε- и ударение на падает на корень: γεωργέ-ει. Примерно такое состояние мы и наблюдаем у Гомера, но аттический страшно, люто не любил зияния, поэтому это безобразие -έει стягивалось в -εῖ. Собственно периспомени в окончаниях очень часто свидетельство того, что стянулось историческое зияние.

Раз мы разобрались с окончанием 3ьего лица, то вы будете рады знать, что эти старания не даром. Ударение во всем настоящем времени будет сохраняться на том же слоге, что и в 3ьем лице, что не может не радовать. :drink

И напоследок: форма 3sg.pres. глагола "быть": ἐστι(ν), как я уже говорил, форма энклитическая.



Существительные в греческом
Существительные в греческом трех родов, как и в русском. Есть 3 склонения, но это обманчиво, типов и подтипов 100500, но наиболее важных немного, хотя не буду врать по сложности и тонкостям латынь и рядом не лежала.

В этом уроке нам представили самый распространённый и самый простой тип мужского рода, слова на -ος. Должно быть очевидно, что это - когнат лат. -us и рус. второго склонения. Хорошая новость, что падежей только 4, как в немецком: им., род., дат. и вин. С другой стороны из-за малого числа падежей на них нагружено очень много значений, часть из которых удивляет/ ставит в ступор.

По материалу этого текста надо запомнить только образование винительного падежа: -ος > -ον. Ударение в этом случае полностью сохраняется с им. п., нет причин, чтобы оно менялось: σῖτος >  σῖτον, ἀγρός > ἀγρόν.

Винительный падеж артикля: ὁ > τόν. Обращаю внимание, что в отличие от им. п., вин. п. артикля - нормальное, полноударное слово (и вообще образовано от другой основы, так как исходно - вообще другое слово).

Последний момент. Очень важно: по сравнению с другими привычными вам языками предлоги в греческом полифункциональны. С разными падежами один и тот же предлог может значить что-то совсем неожиданное, поэтому не обманываемся "простотой" и всегда обращаем внимание не только на предлог, но и на падеж. В этом уроке мы видели, что ἐν + дат. п. обозначает место.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version