Author Topic: Почему il fiore, но la flor/ fleur?  (Read 4798 times)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« on: 02 August 2023, 01:38:12 »
  • 0
  • 0
Лат. flos - мужского рода ??? :-\

Offline Leo

  • Posts: 18843
  • Карма: +592/-3298
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #1 on: 02 August 2023, 02:07:08 »
  • 0
  • 0
а в галлоитальянских как?

Offline cetsalcoatle

  • Герой
  • *
  • Posts: 3986
  • Карма: +317/-273
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #2 on: 02 August 2023, 04:38:58 »
  • 0
  • 0
Лат. flos - мужского рода ??? :-\
Наверное по той же причине что "el mar"/"la mar", т.е. ассоциация с женственностью.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #3 on: 02 August 2023, 09:09:39 »
  • 0
  • 0
Лат. flos - мужского рода ??? :-\
Лат. flos третьего склонения, там род внешне не мотивирован.

а в галлоитальянских как?
По-разному, в ломбардском род мужской, в пьемонтском и мужской и женский.

Наверное по той же причине что "el mar"/"la mar", т.е. ассоциация с женственностью.
Это шмелизм в испанском (la mar слово поэтическое), лат. mare третьего склонения, ср. фр. la mer и порт. o mar.


Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #4 on: 02 August 2023, 09:25:32 »
  • 0
  • 0
Наверное по той же причине что "el mar"/"la mar", т.е. ассоциация с женственностью.
а для итальянцев ассоциация с мужественностью? :o

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #5 on: 02 August 2023, 09:28:55 »
  • 0
  • 0
Это шмелизм в испанском (la mar слово поэтическое), лат. mare третьего склонения, ср. фр. la mer и порт. o mar.
но это вполне себе не шмелизм в каталанском: cлово стабильно женского рода, кроме традиционных гидронимов вроде mar Mediterrani, хотя вижу, что в википедии в качестве основного написания дают mar Mediterrània

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #6 on: 02 August 2023, 10:10:29 »
  • 0
  • 0
но это вполне себе не шмелизм в каталанском
От нормализаторов зависит, в ретороманском письменном mar женского рода, а по диалектам и мужского и женского.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #7 on: 02 August 2023, 10:28:34 »
  • 0
  • 0
ну тут не нормализаторы, в каталанском есть реальная тенденция перехода целых категорий слов из мужского в женский, например в абстрактных словах на -or, типа albor, tardor

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #8 on: 02 August 2023, 10:35:45 »
  • 0
  • 0
ну тут не нормализаторы, в каталанском есть реальная тенденция перехода целых категорий слов из мужского в женский, например в абстрактных словах на -or, типа albor, tardor
Этот переход старый, ещё Григорий Турский жаловался на «неграмотность», а в каталанском же дожили до наших дней оба варианта mar, стало быть ответственность за выбор формы лежит на нормализаторах.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #9 on: 02 August 2023, 10:46:33 »
  • 0
  • 0
, а в каталанском же дожили до наших дней оба варианта mar, стало быть ответственность за выбор формы лежит на нормализаторах.
так ведь не дожили :'( в живом языке только женский. Мне наивно до сегодня казалось, что в mar Mediterrani/ Mediterrània - единственный (или хотя бы основной) мужской род, но оказалось, что даже этот поезд ушел |<

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #10 on: 02 August 2023, 10:50:45 »
  • 0
  • 0
так ведь не дожили :'( в живом языке только женский. Мне наивно до сегодня казалось, что в mar Mediterrani/ Mediterrània - единственный (или хотя бы основной) мужской род, но оказалось, что даже этот поезд ушел |<
Но в пассиве осталось, раз были сомнения, и в консервативных словарях есть пометка, что могут быть оба рода. Во французском же douleur, к примеру, только ж.р. без исключений.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29477
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #11 on: 02 August 2023, 11:38:41 »
  • 0
  • 0
когда в консервативных словарях пишут, что могут быть оба, это обычно значит, что уже тю-тю.. :lol:

Offline Leo

  • Posts: 18843
  • Карма: +592/-3298
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #12 on: 02 August 2023, 11:41:20 »
  • 0
  • 0
наверно субстраты виноваты

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #13 on: 02 August 2023, 13:19:00 »
  • 0
  • 0
наверно субстраты виноваты
Нет, просто род имён третьего склонения был неинтуитивен плюс к этому повлияло развитие прилагательных третьего склонения в нар. латыни.

Offline Leo

  • Posts: 18843
  • Карма: +592/-3298
    • View Profile
Re: Почему il fiore, но la flor/ fleur?
« Reply #14 on: 02 August 2023, 18:15:24 »
  • 0
  • 0
Нет, просто род имён третьего склонения был неинтуитивен плюс к этому повлияло развитие прилагательных третьего склонения в нар. латыни.
видимо туземцы перешедшие на латынь говорили в варианте "кай-кай он здесь" :)