1
cetsalcoatle / Re: Литовская кириллица (наброски)
« on: Today at 00:08:35 »любые тнз «правила» опровергают фонетичность письмаМожно писать с помощью IPA, но это довольно громоздко Поэтому существуют разного рода упрощения.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
любые тнз «правила» опровергают фонетичность письмаМожно писать с помощью IPA, но это довольно громоздко Поэтому существуют разного рода упрощения.
Это правило автоматического характера как удлинение гласного под ударением в открытом слоге в литовском (исключения есть, но их можно посчитать по пальцам).
cмешно, как вы произносите un vaso, dos ratos, alguien, Madrid, diez, vasco, vámonos?
А там точно была аналогия? Так-то узбек - узбецкий нормальное развитие (-чьск- > -цк-), а вот узбеКский - это уже аналогия. Ср. "Киргиз-кайсацкая орда" у Державина.Когда слово узбек было заимствовано в русский язык первая палатализация давно завершилась, так что только аналогии с ранее образованными прилагательными.
Только у меня не открывается? Можете проверить пожалуйста?Пишет, что соединение не защищено.
https://mil.ru
Не выписали ещё газету "Красная звезда"?Думаете, что в Эквадоре проблемы с туалетной бумагой?
а ассимиляция - это не сандхи, один из случаев?Сандхи — частный случай ассимиляции, вы ведь не назовёте слово булошная в кач. примера сандхи?
Знаю родителей, что поддержат.Я тоже знаю, что идиотов полно.
от вас такой чуши не ожидал. Сандхи есть в каждом языке, открыли бы Finnish phonology хоть в вики:Вы писали про сандхи в композитах, ассимиляция (регрессивная или прогрессивная) встречается, разумеется, куда чаще.
В ПФ также весьма часто встречается спонтанная геминация.
последнее - логично, так как исторически эти слова оканчивались на -h (до сих пор сохранилось в карельском), но его эффекты остались и видны в виде геминации
я типа финновед великий?В финском сандхи не бывает, насколько я помню Вот в ненецком да, но там это на орфографии не отражается, и вообще, это надо было придумать такую кириллицу для ненецкого, которая так мало связана с реальным произношением.
Спорить бессмысленно. Увидим.Новости в будущем времени, понятно
в финском не 100% фонетическая письменность, в частности не отображаются явления сандхи на стыке морфем в сложных словахНапример?
Только в ватном Краматорске по-разному понимают.С чего вдруг Краматорск стал ватным?
насколько мне известно, 100% фонетический принцип не применяется ни в одном языке мираЧтобы последовательно применялся фонетический принцип орфографии
затем, что это надо? на фиг «новая орфография», которая хуже существующей?Просто есть разные принципы орфографии: фонетический, морфологический, исторический..
А кто сказал, что литовцы спят и видят переход на косолапую кириллицу?Так это тема Кецаля, а не литовцев