Вообще вопрос интересный. Про диалекты испанского в Испании и Америке не знаю.
Но в принципе - например, можно ли сказать, что конголезец говорит на французском грамотнее жителя французской провинции, где мозги промыты местным диалектом?
диалекты сильно отличаются лексически, а некоторые, вроде аргентинского, и грамматически. Но я даже не об этом. Если мы берём боливийского индейца с андского высокогорья совсем не факт, что он носитель испанского языка. Да, что-то он знает, но он отнюдь не носитель языка, для него испанский - иностранный, и тут диалекты не причём. Но мой главный пойнт был, что в законе говорят о «Латинской Америке», не выделяя Бразилию. Вот бразильцы вообще ни в зуб ногой испанский в своём большинстве. За что им плюшки с гражданством?