Лингвистические обсуждения > Окситанский

Этимология глагола tirar

<< < (2/2)

Euskaldun:
это непринципиально, потому что в любом случае получается, что обычная семантика глагола - движение наружу, прочь, т.е. удаление. А в стихотворение Видаля ровно наоборот - притягивать, подтаскивать

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 17 February 2023, 21:47:16 ---это непринципиально, потому что в любом случае получается, что обычная семантика глагола - движение наружу, прочь, т.е. удаление. А в стихотворение Видаля ровно наоборот - притягивать, подтаскивать

--- End quote ---
Ничего подобного. У Видаля «Я втягиваю в себя ветер, дующий из Прованса», точно также как богом забытый нотариус из Галисии делает выдержки из юридических актов :)

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 17 February 2023, 21:57:28 ---Ничего подобного. У Видаля «Я втягиваю в себя ветер, дующий из Прованса», точно также как богом забытый нотариус из Галисии делает выдержки из юридических актов :)

--- End quote ---
здрасте, разве Видаль "extract" воздух из Прованса, или всё-таки "inhale"? :no:

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version