Лингвистические обсуждения > Окситанский
Этимология глагола tirar
Euskaldun:
это непринципиально, потому что в любом случае получается, что обычная семантика глагола - движение наружу, прочь, т.е. удаление. А в стихотворение Видаля ровно наоборот - притягивать, подтаскивать
Владимир:
--- Quote from: Euskaldun on 17 February 2023, 21:47:16 ---это непринципиально, потому что в любом случае получается, что обычная семантика глагола - движение наружу, прочь, т.е. удаление. А в стихотворение Видаля ровно наоборот - притягивать, подтаскивать
--- End quote ---
Ничего подобного. У Видаля «Я втягиваю в себя ветер, дующий из Прованса», точно также как богом забытый нотариус из Галисии делает выдержки из юридических актов :)
Euskaldun:
--- Quote from: Владимир on 17 February 2023, 21:57:28 ---Ничего подобного. У Видаля «Я втягиваю в себя ветер, дующий из Прованса», точно также как богом забытый нотариус из Галисии делает выдержки из юридических актов :)
--- End quote ---
здрасте, разве Видаль "extract" воздух из Прованса, или всё-таки "inhale"? :no:
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version