Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Германские языки => Английский => Topic started by: Сергей on 05 October 2020, 22:19:12
-
Нашел такое видео:
В разделе про ротацизм утверждается, что он-де является признаком древности американского варианта в сравнении с британским. Но я лично слышал в старых голливудских фильмах (например, "Гражданин Кейн" 1941 г.) вполне себе британскоподобный неротический английский. Насколько я понял, ротацизм никаким маркером древности служить не может, так как в США в недавнем прошлом была куча неротических акцентов (типа вирджинского), которые совсем недавно вытеснились господствующим ротическим диалектом Среднего Запада.
-
1. Это явление не называется "ротацизмом". Ротацизм - это переход "з" > "р", характерен был для латыни, например, или древнегерманских. Как ваше явление называется по-русски, я без понятия, по-английски - это rhoticity.
2. (некоторые) американские диалекты и правда сохранили архаичные черты, но является ли произношение "р" такой чертой - очень мне сомнительно. Я тут скорее вижу связь с цунами ирландской иммиграции в США, ирландский диалект - ротический.
-
Как ваше явление называется по-русски, я без понятия
Я тоже. :dunno:
-
(некоторые) американские диалекты и правда сохранили архаичные черты, но является ли произношение "р" такой чертой - очень мне сомнительно. Я тут скорее вижу связь с цунами ирландской иммиграции в США, ирландский диалект - ротический.
А не может быть такого, что за весь период развития того или иного диалекта от древнеанглийского состояния до современного, rhoticity могло исчезнуть, а потом вернулось?
-
А не может быть такого, что за весь период развития того или иного диалекта от древнеанглийского состояния до современного, rhoticity могло исчезнуть, а потом вернулось?
Вокализация [r], имевшая место в 16-17 вв., привела в частности к появлению новой фонемы /əː/, в которой совпали [ i] + [r] (first), [e] + [r] (serve), [ u] + [r] (fur). Как тут можно восстановить исходное состояние, не зная орфографии? В истории французского языка было похожее явление: конечный [r] редуцировался сначала перед словами, начинающимися на согласный, а к 17 в. и перед словами на гласный, позже он был искусственно восстановлен (кроме инфинитивов 1 спряжения и прилагательных) именно с оглядкой на орфографию.
-
Так и осталось неясным, был ли американский английский в основном ротичным или ротическим с момента первых колоний 17 в или стал таковым под влиянием миграции? Я бы склонился к первому варианту, когда колонии основывались и заселялись из старой доброй Англии, в ней самой ещё r вполне себе произносилась.
-
Так и осталось неясным, был ли американский английский в основном ротичным или ротическим с момента первых колоний 17 в или стал таковым под влиянием миграции? Я бы склонился к первому варианту, когда колонии основывались и заселялись из старой доброй Англии, в ней самой ещё r вполне себе произносилась.
Естественно, первый вариант, но с учётом того, что самая ранняя утрата /r/ перед /s/ (ass, ME ers/ars, первая половина 15 в.) есть также в американском. Активно /r/ начала утрачиватьься с конца 16 в., а во второй половине 18 в. стала признаком образованной речи. Тем не менее до сих пор в Юго-Западной Англии и Шотландии ротичность распространена.
-
Так и осталось неясным, был ли американский английский в основном ротичным или ротическим с момента первых колоний 17 в или стал таковым под влиянием миграции? Я бы склонился к первому варианту, когда колонии основывались и заселялись из старой доброй Англии, в ней самой ещё r вполне себе произносилась.
Только мне сдается, что в американском английском 17 в. r была скорее похожа на нынешнюю шотландскую, а не нынешнюю американскую.
-
Только мне сдается, что в американском английском 17 в. r была скорее похожа на нынешнюю шотландскую, а не нынешнюю американскую.
Почему вы так считаете?
-
Почему вы так считаете?
А как было на самом деле?
-
А как было на самом деле?
IRL гласные перед /r/ начали менять качество и смешиваться в течение 17 в., что можно объяснить его ретрофлексным характером.
-
IRL гласные перед /r/ начали менять качество и смешиваться в течение 17 в., что можно объяснить его ретрофлексным характером.
Как звучал этот звук в слове roll, например?
-
Как звучал этот звук в слове roll, например?
В разных диалектах по-разному, в большинстве по меньшей мере tapped.
-
Но я лично слышал в старых голливудских фильмах (например, "Гражданин Кейн" 1941 г.) вполне себе британскоподобный неротический английский.
В Голливуде "золотого века" был распространён так называемый "трансатлантический акцент", который предписывали образованным благородным персонажам, в противопоставление "приземлённой" речи простолюдинов, комичных персонажей и т.д. Хорошее видео на тему:
Насколько я знаю, неротическое произношение было характерно для диалектов восточного побережья, тот же стереотипный Нью-Йоркский акцент. Плюс ещё диалект "старого Юга", от которого пошёл AAVE.
-
Насколько я знаю, неротическое произношение было характерно для диалектов восточного побережья, тот же стереотипный Нью-Йоркский акцент. Плюс ещё диалект "старого Юга", от которого пошёл AAVE.
Почему же было? :) Неротическое произношение и сейчас характерно для Восточной Новой Англии, Нью Йорка и части Юга.
-
Почему же было? :) Неротическое произношение и сейчас характерно для Восточной Новой Англии, Нью Йорка и части Юга.
если в Нью-Йорке и неротическое произношение, всё равно оно резко отличается от юго-восточно-английского
-
если в Нью-Йорке и неротическое произношение, всё равно оно резко отличается от юго-восточно-английского
Естественно в Нью-Йорке свои особенности произношения, отличающие его от других неротических вариантов Америки, напр., Восточной Новой Англии: [dɑːns] vs. [dans], [lɑg] vs. [lɒg], [lɔ] vs. [lɒ] и т.п.
-
Я из американских диалектов так сразу только южные смогу на слух отличить, диалекты Янкидома для меня как-то похоже звучат все.
-
Да, southern drawl сразу слышно: [æləˈbæmərən ˌnɔθkəˈlɑːnə].
-
Да, southern drawl сразу слышно: [æləˈbæmərən ˌnɔθkəˈlɑːnə].
Хоспаде, это они так Северную Каролину называют? :o
-
Хоспаде, это они так Северную Каролину называют? :o
Да, на Юге Америки считай второй GVS произошёл, дифтонги стали долгими гласными ([maɪ] > [mɑː] (my), [eɪ] > [ɛː] (make), а простые гласные стали дифтонгамиː coffee [ˈkɔofɪ], dance [dæɪns].
-
Там еще что-то специфическое с ударениями и ритмом речи.
-
Там еще что-то специфическое с ударениями и ритмом речи.
Вы про специфику Southern drawl, или про отличия ритмики GA и RP?
-
Вы про специфику Southern drawl, или про отличия ритмики GA и RP?
Я про южные диалекты США.
-
Я про южные диалекты США.
Ударение и ритмика на юге Америки ничем не отличаются от других регионов, иллюзию медлительности речи создаёт дифтонгизация.