Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Topic started by: Euskaldun on 02 April 2023, 21:34:00

Title: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 02 April 2023, 21:34:00
сегодня у меня был случай, и я покопался в одном ещё никогда до этого не посещенном магазинчике. В основном стандартный набор, хотя порадовала книга на аранском, самоучитель португальского с упором на ложных друзей и граммразличия с испанским и т.д. Но было там ещё кое-что: учебник каннада (или каннады? даже не знаю, склоняется оно в русском или нет). Было интересно, полистал, но потом без сожаления поставил обратно. Примерно как месяц назад в другом магазин видел разговорник тибетского. Тоже любопытно, примерно на 5 мин, но потом мысль «а на хрена оно мне надо?». И правда, не надо, ни сейчас, ни через 5 лет, ни через 10. Так зачем захламлять дом книгами, к которым никогда не прикоснешься.

А у вас были такие книги по лингвистике/ учебники/ словари, которые вы сначала листали, но потом обратно ставили на полку совершенно без сожаления? ;D
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 02 April 2023, 22:20:16
сегодня у меня был случай, и я покопался в одном ещё никогда до этого не посещенном магазинчике. В основном стандартный набор, хотя порадовала книга на аранском, самоучитель португальского с упором на ложных друзей и граммразличия с испанским и т.д. Но было там ещё кое-что: учебник каннада (или каннады? даже не знаю, склоняется оно в русском или нет). Было интересно, полистал, но потом без сожаления поставил обратно. Примерно как месяц назад в другом магазин видел разговорник тибетского. Тоже любопытно, примерно на 5 мин, но потом мысль «а на хрена оно мне надо?». И правда, не надо, ни сейчас, ни через 5 лет, ни через 10. Так зачем захламлять дом книгами, к которым никогда не прикоснешься.

А у вас были такие книги по лингвистике/ учебники/ словари, которые вы сначала листали, но потом обратно ставили на полку совершенно без сожаления? ;D
без сожаления я ставил учебники в США, - за их мерзким качеством, но какие-то индейские купил – иных не бывает. Хотя прикупил какой-то аудиоучебник казахского - потом долго плевался , но других тогда нигде не было – тут произношение оказалось жутчайшее – похоже люди никогда не слыхали казахского
с сожалением поставил двухтомный словарь саамского в Хельсинки. Цена была безумная и тащить его надо было по маршруту Хельсинки-Петербург-Франкфурт-Эрфурт
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Сергей on 02 April 2023, 22:31:22
А какая в теории может быть польза от тибетского?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 02 April 2023, 22:35:21
А какая в теории может быть польза от тибетского?
смотря что вы вкладываете в слово польза
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Сергей on 02 April 2023, 22:45:46
смотря что вы вкладываете в слово польза
Например, знакомство с интересной культурой.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Владимир on 02 April 2023, 22:47:32
А какая в теории может быть польза от тибетского?
«Темой сочинения «О пользе сутры «Ваджраччхедика Праджняпарамита» является польза чтения и переписывания «Ваджраччхедика Праджняпарамита» на примерах различных прижизненных и посмертных ситуациях»  :lol:
Короче, харя кришны, харя рамы, харя харя.. Только на тибетский лад.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: pitonenko on 02 April 2023, 22:49:23
Тибетская медицина продвинулась в предупреждении первопричин болезней.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Владимир on 02 April 2023, 22:56:43
Тибетская медицина продвинулась в предупреждении первопричин болезней.
Ну, если вы отчаялись найти первопричиы вашей болезни, то тибетская медицина для вас. Только бабла скопите :)
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 02 April 2023, 23:18:39
А какая в теории может быть польза от тибетского?
ну есть люди, увлекаются тибетскими монахами, Рерихом - мало ли. Чисто лингвистически - единственный надежный родственник китайского (из крупных языков) - возможно китаистам интересно. Но мне как-то не очень, несмотря на всю распиаренность…
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 02 April 2023, 23:20:35
без сожаления я ставил учебники в США, - за их мерзким качеством,
это какие серии? Routledge Colloquial неплохие учебники, или они не американские?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 02 April 2023, 23:20:41
Например, знакомство с интересной культурой.
я думаю очень интересно. Мой знакомый учёный медик - невролог и психиатр ездил в Тибет - учиться по монастырям по своей специальности. Китайский худо-бедно знал, а вот тибетский нет совсем, чему очень сокрушался
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 02 April 2023, 23:27:57
я думаю очень интересно. Мой знакомый учёный медик - невролог и психиатр ездил в Тибет - учиться по монастырям по своей специальности. Китайский худо-бедно знал, а вот тибетский нет совсем, чему очень сокрушался
так в результате продуктивная поездка или нет?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 02 April 2023, 23:33:48
так в результате продуктивная поездка или нет?
он сказал да а кто ж знает как на самом деле
Title: Re: Новости букинистов
Post by: cetsalcoatle on 03 April 2023, 13:24:30
самоучитель португальского с упором на ложных друзей и граммразличия с испанским

Субжунтиву ду футуру им в помощь. :lol:
каннада (или каннады? даже не знаю, склоняется оно в русском или нет).
В русском языке отдельные слова не склоняются только у прескриптивистов, по факту у живого языка ограничений на склонение чего-либо нет от слова совсем. :dunno:
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Чайник777 on 03 April 2023, 13:43:57

Субжунтиву ду футуру им в помощь. :lol:
В русском языке отдельные слова не склоняются только у прескриптивистов, по факту у живого языка ограничений на склонение чего-либо нет от слова совсем. :dunno:
Не согласен, неслоняемость малознакомых слов довольно свойственна русскому. Вообще всё идёт к неизменяемости имён собственных. Кроме совсем простых типа Иванов, рязань.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Квас on 03 April 2023, 13:45:21
Несколько лет назад вышла "Новая грамматика латинского языка" на португальском. Написано живенько, макроны проставлены; листал, пока не наткнулся на фразу типа "мы учим латинский рид-онли, поэтому все тонкости синтаксиса конъюнктива нам ни к чему". Поставил на полку без сожаления.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Владимир on 03 April 2023, 13:52:23
Не согласен, неслоняемость малознакомых слов довольно свойственна русскому.
Не только малознакомых :) Сейчас какой-нибудь «день Строгино» звучит вполне нормально, хотя лет двести назад было только «о славном дне Бородина».
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Чайник777 on 03 April 2023, 13:54:14
Не только малознакомых :) Сейчас какой-нибудь «день Строгино» звучит вполне нормально, хотя лет двести назад было только «о славном дне Бородина».
Ну да, просто с фамилиями и иностранными топонимами это особенно заметно. При этом прескриптивисты настолько увлеклись постановкой "правильных" ударений что даже не замечают этого.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 14:39:07
Не согласен, неслоняемость малознакомых слов довольно свойственна русскому.
:+1: тем более есть прецедент несклонения французских фамилий на ударную гласную: Дюма, Золя. Ударение в каннада неочевидно, поэтому и склонение под вопросом
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 14:40:00
в орф. словаре пишут ка́ннада и нескл. :)
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 03 April 2023, 14:44:11
в орф. словаре пишут ка́ннада и нескл. :)
в старых словарях писали канарский язык
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 14:44:55
в старых словарях писали канарский язык
?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 03 April 2023, 14:45:35
?
про язык каннада
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 14:46:15
про язык каннада
а каким боком он к Канарским островам?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 03 April 2023, 14:49:08
а каким боком он к Канарским островам?
как и есть - никаким . Просто в русском не слышно различий в немецком Kanarisch об островах и Kanaresisch о языке каннада
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 14:50:10
как и есть - никаким . Просто в русском не слышно различий в немецком Kanarisch об островах и Kanaresisch о языке каннада
какой-то треш, а как язык гуанчей тогда называли?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 03 April 2023, 14:51:04
какой-то треш, а как язык гуанчей тогда называли?
гуанчский
Title: Re: Новости букинистов
Post by: cetsalcoatle on 03 April 2023, 15:21:19
Не согласен, неслоняемость малознакомых слов довольно свойственна русскому. Вообще всё идёт к неизменяемости имён собственных. Кроме совсем простых типа Иванов, рязань.
Я имел в виду скорее гипотетический потенциал языка, нежели реальное положение дел.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 15:30:15
гуанчский
он не канарский? гуанчей жалко, даже название скоммуниздили у них :'(
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 03 April 2023, 15:56:47
он не канарский? гуанчей жалко, даже название скоммуниздили у них :'(
и так и этак можно
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Чайник777 on 03 April 2023, 22:44:48
Я имел в виду скорее гипотетический потенциал языка, нежели реальное положение дел.
Ну это тогда получается как всегда: на рекламных плакатах Россия - страна возможностей а по сути ну сами понимаете  :D
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 03 April 2023, 22:46:29
Ну это тогда получается как всегда: на рекламных плакатах Россия - страна просранн загубленных возможностей
так оно и есть, с моим пофиксингом  :smoke:
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 12:07:30
Вчера ездили в Жирону, разжился неожиданным приобретением: Учебник каталанского Бигвавы. Я даже сначала глазам не мог поверить, его даже в России найти проблемно. Конечно же, купил, он у меня уже давно был в электронном виде, но так как учебник очень сумбурный, я в него особо не вникал раньше.

Моё мнение: выучить по нему язык самостоятельно - абсолютно нереально из-за хаотической подачи материала и менее чем минимальной коммуникативной направленность. Я подозреваю, что по его завершению вы так и не узнаете, как спросить «По чем помидоры» на рынке. Хотя учебник задекларирован как для начинающих, в нем есть фразеологизмы, которые я видел только в детских сказках со стилизацией языка под старину. Почему же купил? Во-первых, грех не купить за 2.40 евро, даже если бы он был мне не нужен. Ну а серьезнее, этот учебник подходит для зубодробительного практикума по грамматике/ переводу плюс в нем несколько иначе расставлены акценты, чем в каталаноязычных пособиях. Так как 99%+ изучающих каталанский - либо испаноязычны, либо знают испанский на порядочном уровне на определенных вещах внимания не заостряют, выпячивают только резкие отличия с испанским. При этом некоторые вещи остаются недообъяснены, так как даже «похожее» с испанским может отличаться в конкретных деталях.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 12:21:01
Вторая книга, которой я очень рад - Converses Filològiques. Это - отредактированное собрание писем Помпеу Фабры (период примерно 1918-1923), основоположника нормы современного каталанского, в которых он рассматривал разнообразные вопросы нормирования: морфологии, лексики, синтаксиса и где на примерах средневекового каталанского, диалектных данных, сравнения с французским, итальянским и испанским обосновывает, почему в каталанском должно быть так или иначе. По прошествии 100 лет очевидно, что определенные битвы были проиграны (чаще всего в синтаксисе), где окончательно победил вариант повторяющий испанскую логику, но в сфере морфологии и лексики некоторые вещи даже дико читать. Многое из того, что он порицал исчезло из языка бесследно и трудно даже поверить, что кто-то так говорил. Очень интересное чтиво
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 12:33:20
Quote
Лучшие пособия по изучению каталанского языка.
Сохраняйте cебе, пригодится. Успехов в изучении!

1. Учебник каталанского языка, Бигвава И.О., Харшиладзе М.А.
Учебник состоит из двух разделов (вводно-фонетический курс и основной курс)

2. Грамматика каталанского языка, Alberto José Miyara
Всё, начиная фонетикой, заканчивая спряжениями глаголов. Очень много материала представлено в таблицах.
Книга на английском языке.

3. Разговорный каталанский, Toni Ibarz & Alexander Ibarz
Электронный учебник серии Colloquial представляет разговорный каталанский язык. Расчитан на тех, кто хочет изучить этот язык с нуля. Учебник на английском языке.

4. Фонология каталанского языка
Подробный обзор фонологии (науки о звуках речи) каталанского языка.

5. Teach yourself catalan, Alan Yates
Учебник каталанского языка для начинающих. Содержит 30 уроков, ключи к упражнениям, небольшой каталанско-английский и англо-каталанский словарь.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 13:00:00
Слово «лучшие» по отношению к этим пособиям не может не вызвать недоумение :negozhe:
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 13:02:30
Слово «лучшие» по отношению к этим пособиям не может не вызвать недоумение :negozhe:
видимо просто все что имеются
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 13:03:36
Лучшей является серия учебных материалов Veus андоррского авторства, есть по всем европейским уровням. Недавно выпустили серию A Punt, балеарскую. Я по ней не занимался, только полистал, но выглядит привлекательно
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 13:05:33
видимо просто все что имеются
у кого «имеются»? учебников навалом на самом деле. Русских - да, только Бигвава, но там в списке и англоязычные есть, а англоязычные не ограничиваются тем, что в списке
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 13:08:42
вот ссылка на Veus: https://www.fnac-andorra.com/veus-curs-de-catal-llibre-de-lalumne-nivell-1-342589

если кто не понял, veus - это игра слов, «голоса» или «ты видишь»
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 13:24:32
у кого «имеются»? учебников навалом на самом деле. Русских - да, только Бигвава, но там в списке и англоязычные есть, а англоязычные не ограничиваются тем, что в списке
у данного человека имеются
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 13:28:51
вот ссылка на Veus: https://www.fnac-andorra.com/veus-curs-de-catal-llibre-de-lalumne-nivell-1-342589

если кто не понял, veus - это игра слов, «голоса» или «ты видишь»
спасибо. интересно. ещё там валенсийский словарь нашёл
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 13:45:29
у кого «имеются»? учебников навалом на самом деле. Русских - да, только Бигвава, но там в списке и англоязычные есть, а англоязычные не ограничиваются тем, что в списке
почитав Бигваву мне захотелось посмотреть как выглядит учебник испанского на грузинском (вряд ли они будут издавать учебник каталонского если еще и баскский не издали). Так как сказать посмотреть как объясняются правила с учетом психологии языка :)
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 14:07:43
у данного человека имеются
тогда может надо писать "у меня есть", а не "лучшие пособия по каталанские", потому что далеко не "лучшие", совсем даже не лучшие :no:
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 14:11:56
почитав Бигваву мне захотелось посмотреть как выглядит учебник испанского на грузинском
а вам показалось, что учебник Бигвавы объясняет каталанский с грузинской логики? :o Там же типичный бестолковый учебник инъяза в "лучших" совковых традициях: дать никому не нужные формы (вроде синтетического прошедшего времени, про которое сами пишут, что никогда не употребляется), но не дать даже минимальные коммуникационные навыки. Фразу "добрый день" надо выуживать из какого-то рандомного диалога в середине книги, даже не уверен, если они хоть где-то дают слово "спасибо", "не за что"  :no:

Я даже вспомнил, почему мне не зашел учебник, когда я на него смотрел в самом начале своего знакомства с каталанским. В фонетической части они с победным видом сообщают, что есть закрытые и открытые o/e, но ни 1) дают какие-то практические советы, как определить, закрытость/ открытость этих звуков, ни 2) как-то комментируют, что на самом деле мы забъем на этот фонологический контраст и будем его игнорировать далее. Я несколько раз перечитывал их объяснения и у меня тогда сложилось впечатление, что я наверное глупый, потому что у меня ну никак не получалось по их тексту понять, где гласные - открытые, а где закрытые. А так как они сами закрытость/ открытость никак далее не обозначали, было ощущение, что я чего-то не понял в объяснении, раз мне не удается определять произношение самостоятельно. А ведь хватило бы с их стороны написать, что открытость отличается по диалектам и за исключением 150 слов роли в языке не играет, поэтому можете забить болт. Или, что "повторяйте за кассетой, на письме не обозначается" - хоть что-то, чтобы читатель не чувствовал себя идиотом
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Bhudh on 30 April 2023, 14:18:13
даже не уверен, если он хоть где-то дают "спасибо"
Это украинизм или каталанизм?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 15:44:23
Этот учебник видимо первый ком - продолжение советских серий , когда учебники писались авторами толком не слышавшими живого языка.
Каталанский как то ранее был вообще не в ходу . Как то в Москве году в 1988 прикупил в иностранной книге русско каталанский словарь стоимостью в пятую часть моей месячной зарплаты. Тоже качество так себе , но более ничего и не было.
В Германии по каталанскому сперва тоже ничего не было , потом появился гигантский каталонско немецкий словарь стоимостью снова в пятую часть моей стипендии  :lol:
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 17:57:08
Это украинизм или каталанизм?
что именно? если «он», то это была опечатка, я уже исправил
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Bhudh on 30 April 2023, 17:59:13
что именно?
даже не уверен, если
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 18:05:27

не знаю почему я так написал, но точно не украинизм, я украинского не знаю. Может, прямой перевод с англиского? I am not sure, if… ??? :-\
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Leo on 30 April 2023, 18:08:43
не знаю почему я так написал, но точно не украинизм, я украинского не знаю. Может, прямой перевод с англиского? I am not sure, if… ??? :-\
но кубанскую балачку знаете?
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Bhudh on 30 April 2023, 18:09:26
Ну да, я хотел ещё "англицизм" дописать.
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Euskaldun on 30 April 2023, 18:12:25
но кубанскую балачку знаете?
когда-то слышал в детстве <> знаю
Title: Re: Новости букинистов
Post by: Pellegrino on 30 April 2023, 19:25:29
не знаю почему я так написал, но точно не украинизм, я украинского не знаю. Может, прямой перевод с англиского? I am not sure, if… ??? :-\
Точно не украинизм, но я, кажется, догадываюсь, откуда взялось подозрение в эту сторону :)
Украинское чи по смыслу аналогично русскому ли (отчасти и английскому if), но стоит совершенно не в тех местах фраз, что русское ли. По-украински английская фраза выше выглядит так: Я не впевнений, чи... (дають вони хоч десь слово «Дякую»)