Poll

Как вы произносите это слово?

пиццЕрия
1 (6.3%)
пиццерИя
15 (93.8%)
И так, и так
0 (0%)

Total Members Voted: 16

Author Topic: Пиццерия  (Read 13014 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29548
  • Карма: +4392/-85
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #120 on: 22 May 2023, 19:29:50 »
  • 0
  • 0
Сомнительное утверждение. Даже если польские журналы действительно играли такую важную роль, откуда почитателям «красивой жизни» знать, куда в слове pizzeria падает ударение? А если они этих журналов не только листатели, но ещё и читатели и пониматели, разве они не должны знать, что в 99% случаев польское ударение детерминировано и не несёт никакой информации?
Узок был круг читателей польских журналов, листатели же просто просили перевести читателей, а те переводили им незнакомые слова, читая по польским правилам чтения. Когда круг знакомых с пиццериями вырос, тогда и встал вопрос о «правильном» ударении.

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 4008
  • Карма: +292/-145
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #121 on: 23 May 2023, 09:47:25 »
  • 0
  • 0
насчет обжаренности не знаю, но явно тем кислее. В Испании вообще самые популярные смеси из натурального кофе + карамелизированное, а национальный финский Паулиг - такая кислятина, что скулы сводит
Про Испанию мало что понял а паулиг раньше только и покупал постоянно)
Botho Lukas Chor!!!

Offline Toman

  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 1271
  • Карма: +217/-34
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #122 on: 23 May 2023, 15:04:32 »
  • 0
  • 0
Узок был круг читателей польских журналов, листатели же просто просили перевести читателей, а те переводили им незнакомые слова, читая по польским правилам чтения. Когда круг знакомых с пиццериями вырос, тогда и встал вопрос о «правильном» ударении.
Замечу, что был очень большой процент читателей, которые на самом деле насобачились довольно хорошо понимать всё по-польски в письменном виде, но практически не имели представления, как оно вообще звучит, и совершенно не обязательно даже знали о польском ударении. (Это довольно близко к моей ситуации с английским, например).

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29548
  • Карма: +4392/-85
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #123 on: 23 May 2023, 15:16:10 »
  • 0
  • 0
Замечу, что был очень большой процент читателей, которые на самом деле насобачились довольно хорошо понимать всё по-польски в письменном виде, но практически не имели представления, как оно вообще звучит, и совершенно не обязательно даже знали о польском ударении. (Это довольно близко к моей ситуации с английским, например).
В школах учили примерно также. Вспоминаются мемуары В. Ульянова, который с удивлением писал, что практически не понимает немецкую речь, будучи первый раз в Берлине, хотя в гимназии у него было твёрдое отлично.
Берлинский диалект всё-таки не на столько отличается от хохдёйча.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29808
  • Карма: +4127/-351
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #124 on: 23 May 2023, 16:01:43 »
  • 1
  • 0
это просто скорее ставит вопросы об его «отлично» и по другим предметам :D и нет, дело не в берлинском диалекте

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3017
  • Карма: +253/-8
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #125 on: 23 May 2023, 16:22:43 »
  • 0
  • 0
это просто скорее ставит вопросы об его «отлично» и по другим предметам :D и нет, дело не в берлинском диалекте
Скорее о качестве преподавания в симбирской гимназии. Хотя считается, что до революции иностранные языки преподавали лучше, чем в СССР. Но можно вспомнить, что Киса Воробьянинов знал французский "очень плохо, в пределах гимназического курса". Интересно, как он читал труды основоположников - в оригинале или в русском переводе.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29548
  • Карма: +4392/-85
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #126 on: 23 May 2023, 16:32:16 »
  • 0
  • 0
Как писали в учебных планах гимназий: «перевод с французского или немецкого на русский и обратно, систематическое изложение этимологии и главнейших правил синтаксиса». Иначе говоря, обучаясь по такой системе, можно хорошо научиться письменному переводу со словарем. Поэтому какие-то специальные тексты на немецком, зная соответствующую терминологию, В. Ульянов читать мог.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8175
  • Карма: +1050/-37
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #127 on: 23 May 2023, 16:41:14 »
  • 0
  • 0
Еще и все существительные с большой буквы, не запутаешься: das Kapital, die Entfremdung, Basis und Überbau и т.п.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3017
  • Карма: +253/-8
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #128 on: 23 May 2023, 18:06:59 »
  • 0
  • 0
По-моему пицце́рия - просто от прочтения слова в письменном виде. Ударение на корень в словах с -ия более распространено.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29548
  • Карма: +4392/-85
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #129 on: 23 May 2023, 18:38:13 »
  • 0
  • 0
По-моему пицце́рия - просто от прочтения слова в письменном виде. Ударение на корень в словах с -ия более распространено.
Латинское ударение в заимствованных на -ия действительно распространено больше, чем греческое, но бывают исключения, напр., в слове кулинария ударение сдвинулось за 70-80 гг. прошлого века.

Offline Leo

  • Posts: 19160
  • Карма: +604/-3448
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #130 on: 23 May 2023, 21:57:01 »
  • 0
  • 0
В школах учили примерно также. Вспоминаются мемуары В. Ульянова, который с удивлением писал, что практически не понимает немецкую речь, будучи первый раз в Берлине, хотя в гимназии у него было твёрдое отлично.
Берлинский диалект всё-таки не на столько отличается от хохдёйча.
живую речь по первости почти никто не «слышит», если только не вращался среди нативов
Euskaldun он же Gaeilgeoir он же Romanus он же Роман - в игноре

Offline Leo

  • Posts: 19160
  • Карма: +604/-3448
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #131 on: 23 May 2023, 21:58:30 »
  • 0
  • 0
Скорее о качестве преподавания в симбирской гимназии. Хотя считается, что до революции иностранные языки преподавали лучше, чем в СССР. Но можно вспомнить, что Киса Воробьянинов знал французский "очень плохо, в пределах гимназического курса". Интересно, как он читал труды основоположников - в оригинале или в русском переводе.
в области Поволжья тогда и нативов можно было легко найти
Euskaldun он же Gaeilgeoir он же Romanus он же Роман - в игноре

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #132 on: 23 May 2023, 22:52:11 »
  • 0
  • 0
Скорее о качестве преподавания в симбирской гимназии. Хотя считается, что до революции иностранные языки преподавали лучше, чем в СССР. Но можно вспомнить, что Киса Воробьянинов знал французский "очень плохо, в пределах гимназического курса". Интересно, как он читал труды основоположников - в оригинале или в русском переводе.
Кем считается? Язык знали хорошо "методом гувернантки". В гимназии преподавали так же, как преподавали мертвые языки:  грамматику и перевод текстов.

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +321/-1387
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #133 on: 23 May 2023, 22:53:58 »
  • 0
  • 0
в области Поволжья тогда и нативов можно было легко найти
У нас тоже. Но не слышала, чтобы кто-то от них научился, кроме разведчика Кузнецова.

Offline Leo

  • Posts: 19160
  • Карма: +604/-3448
    • View Profile
Re: Пиццерия
« Reply #134 on: 23 May 2023, 22:55:22 »
  • 0
  • 0
У нас тоже. Но не слышала, чтобы кто-то от них научился, кроме разведчика Кузнецова.
там были реальные чисто немецкие поселения , у вас же были места ссылки с запретом говорить по немецки
Euskaldun он же Gaeilgeoir он же Romanus он же Роман - в игноре