1
Литовский / Re: Локатив vs предлог с падежом
« Last post by Владимир on Today at 22:07:51 »ага, норма, внезапно:А вы посмотрите источники 19 в.
Собственно, в литовском аналогично локативные падежи падежи (кроме инессива) померли.
ага, норма, внезапно:А вы посмотрите источники 19 в.
"Идти лесом" - это эвфемизм к известному выражению. А так "идти по лесу".Это сейчас эвфемизм, а в частушках полно:
В Китае заявили, что продолжат идти по пути открытости внешнему миру
Идти по пути, ведущему в жизнь вечную
Идти по пути бодхисаттвы. Новости и обновления курса. Введение в Махаяну
Людмила Сергеева: Нужно идти по пути регулирования
идти по пути наименьшего сопротивления · stressesи т.д. и т.п.
Так это идиома.И что это меняет в том, что она образована с помощью творительного падежа?
про «лесом» я и сам написал, вопрос, есть ли другие слова кроме лесом, полем и морем, которые так используются. Такое ощущение, что в русском языке такое употребление разрешают только слова, обозначающие большие открытые пространства"Идти лесом" - это эвфемизм к известному выражению. А так "идти по лесу".
«Мы пойдём другим путём!»Так это идиома.
(Роман бы сказал на месте Ленина «Мы пойдём по другому пути!».)
Комментарий под роликом Максима Каца о конспирологии.Вспомнилось: Пермь — лучший город в мире