31
Музыка, кино, игры, книги / Re: Отношения доктора Ватсона и доктора Уотсона
« on: 22 April 2024, 19:34:06 »
Потому, что слог ти, в отличие от слога ши, сложно с чем-то перепутать.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
По паспорту Ольга?Не помню, кажется, Людмила.
Власти действуют ради искоренения языка с территории.Вы идиот или намеренно приравниваете карельский в России, на котором говорят только внутри семей и этнографических кружков, к русскому в Украине, на котором говорят все и везде?
Боже, спаси наші душі, бо тіло ніхто не спасе,
У кровавій бій нас посилають, у саме пекло йдемо,
Ніхто з нас навіть не знає, чи в цей раз пронесе,
Або під дощем куль та снарядів загинемо.
Боже, спаси наші душі, бо останні залишились хвилини,
У подиху тільки пам’ять про колишні щасливі дні,
Важко дивитись, коли помирає близька тобі людина,
Але бій ніяк не вщухає і треба до кінця дійти.
Боже, спаси наші душі, та із пекла забери в рай,
Ми за свободу боролись скільки було наших сил,
Українській народе, про нас ніколи не забувай —
Своїми пораненими тілами ми в окопах закрили тил.
Вы упрекаете ИранЯ констатирую, что во главе Ирана стоят бесчувственные уёбки.
У Вас, может, и была какая-то цель. Но мне она не известна, а Вы её пояснять не стали. Как и давать сейчас цитату.Цитату, пожалуйста, дайте, кто так "утверждает".Нуу... была же, наверное, какая-то цель у такой вот информации в ответ на мой переспрос по поводу вашего «слово <гражданин> пришло на Русь с первыми церковнославянскими памятниками»: «Пришло? Значит, подлинно не русское?»
Т. е. в исконных восточнославянских словах общеславянского происхождения неполногласия не было.QuoteВ древнерусском не было неполногласия...Т. е. в период между серединой 9 в. и первой третью 12 в. неполногласия не было.
Как Вы себе представляете предложение «Южнославянское происхождение, кстати, вскоре дало среднюю между южнославянской и восточнославянской форму гражанинъ»⁈ Слово, естественно, приобрело такой вариант, наряду с исходным заимствованием гражданинъ.Quote...это <т. е. неполногласие в гражданине> яркий признак южнославянского происхождения слова. Которое, кстати...«Которое» — это про слово или про южнославянское происхождение, кстати?
Вскоре после того, как «пришло на Русь с первыми церковнославянскими памятниками».QuoteКоторое, кстати, вскоре дало...Вскоре после чего?
Нет, это не описка, это просто восточнославянский aka древнерусский писец подстраивал чуждо звучащее слово под родную фонетику и заменял в слове южнославянский рефлекс *dj на свой родной в виде ж.Quote...дало среднюю между южнославянской и восточнославянской форму гражанинъ...Каковая форма отмечена неоднократно? Т. е. можно реально надеяться, что она не описка?
Брюки не превращаются, просто кое-кто не в курсе истории славянских языков.Quote...форму гражанинъ: с неполногласием, но восточнославянским рефлексом *dj, так как если сочетание ра было и в исконных словах <...>, то фонемы /дж/ в древнерусском не было и её заменили на свою /ж/.
bvs (кстати) подтвердил:QuoteНу да, /жд/ в церковнославянизмах - результат второго южнославянского влияния. Реликты старых форм впрочем есть, например преЖний.Брюки превращаются?