Языковая политика
Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 13 November 2023, 05:39:37
-
Абсолютно бесполезное занятие писать в соответствии с этимологическим принципом.
Никто не парсит слово "воспроизводство" на вос-про-из-вод-ств-о. :dunno:
Нахрена такие сложные правила орфографии, что даже большая часть носителей языка их не осиливает в полной мере? :what?
-
Абсолютно бесполезное занятие писать в соответствии с этимологическим принципом.
Никто не парсит слово "воспроизводство" на вос-про-из-вод-ств-о. :dunno:
Нахрена такие сложные правила орфографии, что даже большая часть носителей языка их не осиливает в полной мере? :what?
Вас кто-то заставляет?
-
Абсолютно бесполезное занятие писать в соответствии с этимологическим принципом.
Орфография русского языка основана на морфологическом принципе, этимологического и фонетического в ней немного.
Никто не парсит слово "воспроизводство" на вос-про-из-вод-ств-о. :dunno:
Нахрена такие сложные правила орфографии, что даже большая часть носителей языка их не осиливает в полной мере? :what?
Засада не парсить слова на морфемы, а различать безударные не и ни, помнить где -н-, а где -нн- по совершенно искусственным правилам, слитное или раздельное написание наречий, предлогов, союзов.
-
Нужны реформы орфографии.
-
Абсолютно бесполезное занятие писать в соответствии с этимологическим принципом.
Никто не парсит слово "воспроизводство" на вос-про-из-вод-ств-о. :dunno:
Нахрена такие сложные правила орфографии, что даже большая часть носителей языка их не осиливает в полной мере? :what?
Как вы собираетесь создавать фонетическое письмо для русского? Чтобы обеспечить единство зрительного облика слова и быстроту чтения?
-
Нужны реформы орфографии.
Скрепные уже две реформы орфографии провалили.
-
Скрепные уже две реформы орфографии провалили.
так там реформы сомнительные вроде «черное кофе», как будто это - самая большая проблема :fp н/нн и не с причастиями/ прилагательными не трогали - хотя наверное половина школьный программы по русскому языку посвящено этой абсолютно рукотворной и надуманной «проблеме», которую сначала создали, а потом начали превозмогать |< |< особенно убивало «ветреНый», но «безветреННый», Шмель отдыхает >o<
-
Да, я щитаю что реформа должна быть такой чтобы общий облик русского текста особо не поменялся но ушли всякие двойственности, неоднозначности и вообще слишком сложные правила. При этом 'корова' должна остаться коровой! С заимствованиями, конечно, будет непросто, учитывая всякие удвоения согласных, ужас с гласными типа свитера и свитшота :fp
-
Скрепные уже две реформы орфографии провалили.
Ну лет через пятьдесят можно будет попробовать ещё раз :D
-
ага свИтер хорош, учитывая, что в оригинале свЭтер. Почти как кроссовки Найк :D :D
-
кстати, вас никогда не занимала этимология слова «кекс»? откуда там -С? хотя видел что в Магните стали выдавать «стикерсы» (именно так, кириллицей!) - отсюда ед.ч. стикерС? :o >o< :))
-
кстати, вас никогда не занимала этимология слова «кекс»? откуда там -С? хотя видел что в Магните стали выдавать «стикерсы» (именно так, кириллицей!) - отсюда ед.ч. стикерС? :o >o< :))
Заимствованы формы мн.ч. Также бакс и рельс.
-
Пенсы
-
Ну лет через пятьдесят можно будет попробовать ещё раз :D
Судя по тому, как пишет народ в сети, реформа пройдёт раньше и явочным порядком :)
-
Пенсы
так это ж сокращение от «пенсионеры» :D
-
Судя по тому, как пишет народ в сети, реформа пройдёт раньше и явочным порядком :)
В каком смысле?
-
ентомологічний правопис
-
В каком смысле?
В прямом :) К примеру, вы пишете, игнорируя нормативную пунктуацию, что, впрочем, понятно — она в русском какя-то головоломная. Мне приходится себя заставлять не писать союз какбэ, Невский всегда писал литъяз и т.п.
-
у какбэ и как бы разные семантические нагрузки, как и у патамушта и потому что :lol:
-
Безсвязный, полмосквы, незнать - нормальные слова, нормально выглядят. Поляки с литовцами пишут "не" слитно с глаголами и никто от этого не умер, нахрена плодить сущности? :what?
-
Заимствованы формы мн.ч. Также бакс и рельс.
Говорят, чипсы по-казахски - чипсылар.
-
Говорят, чипсы по-казахски - чипсылар.
Да, известная шутка :)
«Недавно видел пачку с чипсами. На ней по-английски было написано: Chips. Ниже по-русски: Чипсы. А ещё ниже по-казахски: Чипсылар.»
-
ага свИтер хорош, учитывая, что в оригинале свЭтер. Почти как кроссовки Найк :D :D
В укр. светр, слава богу. До речі, бісить відсутність Е у слові дизайн.
-
В укр. светр, слава богу. До речі, бісить відсутність Е у слові дизайн.
но там и есть дИзайн в оригинале :dunno: и если посмотреть романоиды, но там тоже disseny/ diseño
-
Заимствованы формы мн.ч. Также бакс и рельс.
А также джинсы, бутсы и шузьí.
-
Да, известная шутка :)
«Недавно видел пачку с чипсами. На ней по-английски было написано: Chips. Ниже по-русски: Чипсы. А ещё ниже по-казахски: Чипсылар.»
Так самое смешное что в Москвабаде будущего вымирающие русские дворники будут говорить "чипсылары" :lol:
-
ō
но там и есть дИзайн в оригинале :dunno: и если посмотреть романоиды, но там тоже disseny/ diseño
design /dɪˈzaɪn/
From Middle English designen, from Old French designer, from Latin designō
Якщо писати дезайн, то читатиметься так само, бо ненаголошене Е подібне до ненаголошеного И.
-
Якщо писати дезайн, то читатиметься так само, бо ненаголошене Е подібне до ненаголошеного И.
А вы сделайте дiзайн и русскоязычные к вам потянутся :lol:
-
Якщо писати дезайн, то читатиметься так само, бо ненаголошене Е подібне до ненаголошеного И.
это в украинском-то? :o и давно? :D
-
это в украинском-то?
Сплутування ненаголошених /ɪ/ та /ɛ/ — одна з найхарактерніших рис українського вокалізму. Деякі слова можуть вимовлятись абсолютно однаково: мине́—мене́ [mɛ̝ˈnɛ], наведу́—на виду́ [nɑ̈wɪ̞ˈdu].
-
это в украинском-то? :o и давно? :D
Та століття два, як не більше. Є навіть тематичний анекдот: в українській мові є слово, яке містить аж 6 И: вилисипидисти!
-
Та століття два, як не більше. Є навіть тематичний анекдот: в українській мові є слово, яке містить аж 6 И: вилисипидисти!
странно, что в окающем языке есть редукция «е» :aaa!