Author Topic: Ши  (Read 1239 times)

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #30 on: 13 December 2023, 09:58:24 »
  • 0
  • 0
Это вы вскочили в тему, пытаясь «доказать», что общеизвестная веньянская поэма, написанная ведущим китайским лингвистом, якобы на «байхуа из односложных слов». Это есть полная лажа, так как опровергается первой же ссылкой из гугла. Лажа она такая, неприятно признавать, я вас понимаю :D :D
Почитайте каких-нибудь учебников по вэньяню и все станет на свои места.
Или выйпейте успокоительного.
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #31 on: 13 December 2023, 10:00:28 »
  • 0
  • 0
это - просто эпик фейл :)) :)) :)) может при том, что поэма не на современном китайском? такая мысля не посещала? :lol:
у вас с головой хорошо?
Владимир спросил про современный китайский, я написал, как в современном китайском.

При чем тут древность к современному китайскому?

Ладно, дадим вам закрыть ваш гештальт. Вам позарез надо, чтобы ваше сообщение было последним. Дерзайте :))
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29478
  • Карма: +4077/-343
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #32 on: 13 December 2023, 10:06:50 »
  • 0
  • 0
Почитайте каких-нибудь учебников по вэньяню и все станет на свои места.
Или выйпейте успокоительного.
вы уже загуглили автора поэмы? Я терпеливый, я подожду ;D 

И оставлю эту цитатку для ведущего читателя учебников по веньяню:
Quote
The poem was written in the 1930s by the Chinese linguist Yuen Ren Chao as a linguistic demonstration. The poem is coherent and grammatical in Classical Chinese, but due to the number of Chinese homophones, it becomes difficult to understand in oral speech. In Mandarin, the poem is incomprehensible when read aloud, since only four syllables cover all the words of the poem. The poem is more comprehensible—but still not very intelligible—when read in other varieties of Chinese such as Cantonese, in which it has 22 different syllables, or Hokkien Chinese, in which it has 15 different syllables.
:lol:

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #33 on: 13 December 2023, 10:10:01 »
  • 0
  • 0
Вы продолжайте-продолжайте. Мы интересные данные получаем о вашем состоянии
 :pop:

pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29478
  • Карма: +4077/-343
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #34 on: 13 December 2023, 10:14:45 »
  • 0
  • 0
Когда нечего сказать по теме, всегда можно перейти к личным нападкам ;D это так в ведущих учебниках веньяня учат? :)) :))

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #35 on: 13 December 2023, 10:29:58 »
  • 0
  • 0
Когда нечего сказать по теме, всегда можно перейти к личным нападкам ;D это так в ведущих учебниках веньяня учат? :)) :))
Вы перешли к личным нападкам намного раньше. Вы этого никогда не замечаете ни с одним участником форума.

coherent and grammatical in Classical Chinese != Classical Chinese, он обладает все-таки своими особенностями, односложный характер лексики (при чем не всей) - только одна из них

поэма искусственна в силу выбора лексики, что и делает ее фактически байхуа односложными словами
она абсолютно понятна в письменном виде без изучения вэньяня
обычные тексты на вэньяне современные китайцы читают с комментариями

Но вы продолжайте-продолжайте  :pop:
« Last Edit: 13 December 2023, 10:31:34 by Juuurgen »
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29478
  • Карма: +4077/-343
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #36 on: 13 December 2023, 10:43:52 »
  • 0
  • 0
Ооо, вы уже начали читать цитаты от синологов? Прогресс однако! Я подожду >o<

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #37 on: 13 December 2023, 10:44:54 »
  • 0
  • 0
Ооо, вы уже начали читать цитаты от синологов? Прогресс однако! Я подожду >o<
:pop:
Давайте дальше лулзов, прошу.
От специалиста по всем языкам и мастера гугления.
« Last Edit: 13 December 2023, 10:47:21 by Juuurgen »
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29478
  • Карма: +4077/-343
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #38 on: 13 December 2023, 10:49:36 »
  • 0
  • 0
:pop:
Давайте дальше лулзов, прошу.
уже больше лулзов, чем вы своим «ацкрытиями» насчет веньяня - куда уж больше? я уже и так под столом, что вы оспариваете синологов всего мира и особливо одного из величайших фонетистов-синологов. Он так и помер дураком, не зная что его веньян - всего лишь «байхуа из односложных слов» :'( :'( :'(

Offline Juuurgen

  • Постоялец
  • ***
  • Posts: 418
  • Карма: +39/-2
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Ши
« Reply #39 on: 13 December 2023, 10:57:38 »
  • 0
  • 0
Он так и помер дураком, не зная что его веньян - всего лишь «байхуа из односложных слов» :'( :'( :'(
:pop:
бывают же в жизни разочарования, что поделать :'(
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
va tokį va bybį dėjau ant visko