Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Topic started by: Leo on 01 August 2022, 20:26:38
-
Сколько надо пребывать среди носителей близкого языка/диалекта, чтобы начать всё понимать?
Вот один американец писал, что ему понадобилось две недели, чтобы понимать хинглиш, от немцев слышал, что например южанину надо прожить пару недель, чтобы понимать северян, наверно западным славянам среди западных и восточным среди восточных тоже где-то так же. Носители западнотюркских (по Баскакову) языков нередко нечто похожее утверждают.
Какой у кого опыт?
-
В детстве не понимал западнополесский, когда там гостил.
-
В детстве не понимал западнополесский, когда там гостил.
В Киеве я понимаю сразу все, во Львове в электричке бабки говорят вообще непонятно.
-
В Киеве я понимаю сразу все, во Львове в электричке бабки говорят вообще непонятно.
Ну вы-то уже взрослая, а это было в дошкольном возрасте, да и жил я в городе в исключительно русскоязычной среде.
-
В детстве не понимал западнополесский, когда там гостил.
надо ж . Так сильно отличается
-
надо ж . Так сильно отличается
Ну это не китайский, поэтому что-то там я понимал, но явно без подробностей. И повторюсь, что это было в раннем детском возрасте, когда я знал только русский.
-
Ну это не китайский, поэтому что-то там я понимал, но явно без подробностей. И повторюсь, что это было в раннем детском возрасте, когда я знал только русский.
и в какую сторону отличается от белорусского - ближе к украинскому или к польскому ?
-
и в какую сторону отличается от белорусского - ближе к украинскому или к польскому ?
Обычные североукраинские диалекты со своей спецификой. Например, под ударением /o/ переходит в /у/, а не в /i/, а не как в основной массе украинских говоров и литературном языке.
-
́Литературный украинский (из радиориемника) стал понимать полностью где-то через пару месяцев при нерерывном опросе деревенских ребят о незнакомых словах типа злякався, трiмав и т.п.
-
Записи 2010 г. из тех мест, если интересно, как это выглядит:
-
;D
́Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами, и в особенности поляками, так называемый украинский язык.
-
Это из Велесовой книги? ;D
-
́Литературный украинский (из радиориемника) стал понимать полностью где-то через пару месяцев при нерерывном опросе деревенских ребят о незнакомых словах типа злякався, трiмав и т.п.
Вы что ли в Украине жили?
-
Это из Велесовой книги? ;D
Это из японской мифологии (https://ru.wikipedia.org/wiki/Они_(демоны)), там же ударение стоит.
-
Сколько надо пребывать среди носителей близкого языка/диалекта, чтобы начать всё понимать?
Письменный украинский для меня всегда был понятен на ~90%. Устный в связи с нынешней войной я научился понимать за 2 недели. Говорить на украинском я, разумеется, не могу.
-
Вы что ли в Украине жили?
Да, я год учился там в СПТУ. В Киеве.
-
Вопрос Лео был о вашем личном впечатленьи, вы же цитируете валуевский циркуляр. У меня появляются сомнения, что в вашей голове вообще что-то есть, кроме месячных четьих монархических дебилов позапрошлого века.
-
:) Потому и написал, что на автомате воспринял как обычный русский язык. Понятно, что я в целом понимаю украинский язык, но опыта заслушивания украинского "народного да диаспоры" никакакого, и с
белорусским почти и не сталкивался.
Сразу Валуева и вспомнил!
-
Блин, но очвидно же, насколько это проще "нормы".
Так что Лео неправильно сформулировал вопрос.
-
И с какой целью вы его вспомнили? Какая цель была вашей цитаты? Вы бы ещё поцитировали Святую Инквизицию насчет того, что Земля плоская? У темных людей прошлого было много заблуждений :-\
-
:) Потому и написал, что на автомате воспринял как обычный русский язык. Понятно, что я в целом понимаю украинский язык, но опыта заслушивания украинского "народного да диаспоры" никакакого, и с
белорусским почти и не сталкивался.
Сразу Валуева и вспомнил!
Думаете, что Валуев свою херню написал потому что он понимал украинский? :)
Вот к примеру туповатый (он сам о себе так написал) ымперец Пуаро сколько раз говорил, что украинского не понимает от слова совсем, хотя знаком с хорватским помимо русского.
-
Реально, "видели видео", где великорусский диалект понятен менее. :)
Здесь же окраина русскага мира, дальше только поляки.
Ну а Пуаро, он как Валуев. :)
-
:) Потому и написал, что на автомате воспринял как обычный русский язык. Понятно, что я в целом понимаю украинский язык, но опыта заслушивания украинского "народного да диаспоры" никакакого, и с
белорусским почти и не сталкивался.
Сразу Валуева и вспомнил!
Думаете, что Валуев свою херню написал потому что он понимал украинский? :)
Вот к примеру туповатый (он сам о себе так написал) ымперец Пуаро сколько раз говорил, что украинского не понимает от слова совсем, хотя знаком с хорватским помимо русского.
При Валуеве он только сочинялся. :)
-
При Валуеве он только сочинялся. :)
вы серьезно предлагаете обсуждать антинаучную хрень царского чиновника? :o
-
Здесь не стОит.
-
При Валуеве он только сочинялся. :)
Украинская литнорма не намного младше русской. Почитайте Ломоносова :)
-
Научную, или нет, но он и изложил мнению большинства малороссов. Понятно, что того времени.
-
При Валуеве он только сочинялся. :)
Украинская литнорма не намного младше русской. Почитайте Ломоносова :)
При Валуеве он только сочинялся. :)
Украинская литнорма не намного младше русской. Почитайте Ломоносова :)
А какая разница в данном случае?
И какие у Ломоносова отступления от нормы?
ЗвездАм числа нет? Так то поэзия.
-
Укр. норма создавалась не абы как, а що бы ни як у москалей.
-
И какие у Ломоносова отступления от нормы?
Хвалу всевышнему владыке
Потщися, дух мой, воссылать;
Я буду петь в гремящем лике
О нем, пока могу дыхать.
Норма, ога :)
-
Если подыхать можно, то можно и дыхать.
-
Если подыхать можно, то можно и дыхать.
А потщиться в гремящем лике можно?
-
Почему нельзя-то? Что не запрещено
-
Почему нельзя-то? Что не запрещено
Мы же о норме говорим, а не про бытовуху. Пуктысьнытö кад дырйи колö.
-
Ну читает училка стих Ломы, что она красной ручкой подчеркивать будет? Что слова бывают устар.?
Но они не аннигилируются же.
-
Ну читает училка стих Ломы, что она красной ручкой подчеркивать будет?
Нельзя, ибо классик русской лит-ры, хотя всем известно, что до Карамзина СРЛЯ не было.
Что слова бывают устар.?
Но они не аннигилируются же.
Ещё как аннигилируются, даже фотонов не оставляют. Лабы, сикурс..
-
Кстати, Пуаро выпендривается больше. :)
Его тест на украинский 15000 слов показал.
-
Научную, или нет, но он и изложил мнению большинства малороссов. Понятно, что того времени.
и источник для такого утверждения? :fp
-
Сама цитата. Чтобы это опровергнуть, как раз потрудиться надо. Но я не вижу никаких оснований сомневаться в этом, зная немножко про общ. настроения середины XIX в.
-
Сама цитата. Чтобы это опровергнуть, как раз потрудиться надо. Но я не вижу никаких оснований сомневаться в этом, зная немножко про общ. настроения середины XIX в.
Трудиться не надо, надо просто почитать этот циркуляр, а не ограничиваться одной цитатой.
Само приостановление печатанья на украинском (у Валуева малороссийском) языке говорит о том, что этот язык существовал. Про общ. настроения — бред, в циркуляре прямым текстом сказано, что «обстоятельства сугубо политические», это же было во время польского восстания, у царской администрации очко заиграло, простите мой французский :)
-
Сама цитата. Чтобы это опровергнуть, как раз потрудиться надо. Но я не вижу никаких оснований сомневаться в этом, зная немножко про общ. настроения середины XIX в.
Я не вижу каким образом ваша цитата хоть как-то подтверждает, что якобы так думает «большинство малороссов»? Валуев устраивал социологический опрос? Нет? тогда его не надо опровергать, его мнение ценно настолько же, сколько пук в лужу: много шуму, а по сути - зловоние ;D
-
Сама цитата. Чтобы это опровергнуть, как раз потрудиться надо. Но я не вижу никаких оснований сомневаться в этом, зная немножко про общ. настроения середины XIX в.
Трудиться не надо, надо просто почитать этот циркуляр, а не ограничиваться одной цитатой.
Само приостановление печатанья на украинском (у Валуева малороссийском) языке говорит о том, что этот язык существовал. Про общ. настроения — бред, в циркуляре прямым текстом сказано, что «обстоятельства сугубо политические», это же было во время польского восстания, у царской администрации очко заиграло, простите мой французский :)
И какое это имеет отношение к восприятию населения?
-
Сама цитата. Чтобы это опровергнуть, как раз потрудиться надо. Но я не вижу никаких оснований сомневаться в этом, зная немножко про общ. настроения середины XIX в.
Я не вижу каким образом ваша цитата хоть как-то подтверждает, что якобы так думает «большинство малороссов»? Валуев устраивал социологический опрос? Нет? тогда его не надо опровергать, его мнение ценно настолько же, сколько пук в лужу: много шуму, а по сути - зловоние ;D
Ерунда. Не нужно заказывать дорогое исследование для вещей очевидных. Сейчас известно о паролях и явках тех времен. Популярность новой "нормы" тогда была околонулевая.
-
И какое это имеет отношение к восприятию населения?
Ну вы же начали цитировать эту заплесневевшую хрень :) Процитируйте что-нибудь другое про общ. настроения середины 19 в.
-
Ерунда. Не нужно заказывать дорогое исследование для вещей очевидных. Сейчас известно о паролях и явках тех времен. Популярность новой "нормы" тогда была околонулевая.
что значит «очевидных» Очевидных для кого? Разным людям разные вещи «очевидны». Ваш вброс ни о чем, тема мнения «большинства малороссов» не раскрыта ???
-
Например, валуевский циркуляр никак не затрагивал беллетристику. Вам надо тиражи и наименования разыскивать? Высчитывать долю?
Это до нас сделано.
-
Вот к примеру туповатый (он сам о себе так написал) ымперец Пуаро сколько раз говорил, что украинского не понимает от слова совсем, хотя знаком с хорватским помимо русского.
Допускаю, что он это пишет от украинофобии и неуважения к "Стране 404", а не реально не понимает.
-
Кроме того, в СМИ того времени этот вопрос широко обсуждался, даже рано ушедший Белинский успел. Битом Ньютона.
-
Кроме того, в СМИ того времени этот вопрос широко обсуждался, даже рано ушедший Белинский успел. Битом Ньютона.
и? мало ли что обсуждается? в российской прессе совсем недавно было бурление говен насчет «черное кофе», и что это показывает? Вы можете утверждать, что поэтому что-то известно о том, что думают мелкороссияне?
-
Например, валуевский циркуляр никак не затрагивал беллетристику.
Я этот циркуляр читал и какбэ в курсе :smoke:
Про общ. настроения середины 19 в. есть что процитировать?
-
Вот к примеру туповатый (он сам о себе так написал) ымперец Пуаро сколько раз говорил, что украинского не понимает от слова совсем, хотя знаком с хорватским помимо русского.
Допускаю, что он это пишет от украинофобии и неуважения к "Стране 404", а не реально не понимает.
"Но разве от этого легче?"
Искандар вон всё знает и понимает. Как вспомню, как он устойчивые фразы воспроизводит в польской орфографии. :)
-
Например, валуевский циркуляр никак не затрагивал беллетристику.
Я этот циркуляр читал и какбэ в курсе :smoke:
Про общ. настроения середины 19 в. есть что процитировать?
Увольте.
Если уж и тиражи с наименованиями не успокаивают.
Тогда да, малороссийский совсем-совсем отдельный, и токмо его употреблять и должно.
-
Увольте.
Повторюсь: трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет.
-
"Но разве от этого легче?"
Искандар вон всё знает и понимает. Как вспомню, как он устойчивые фразы воспроизводит в польской орфографии. :)
И как он это объясняет? Ну полонизмы, и что?
-
Он объясняет, что в литнорму они были введены штучно.
Это как раз по теме.
-
Это полная чушь. Если не брать какой-нибудь левобережный суржик, то они абсолютно натуральны в народных говорах.
-
Это полная чушь. Если не брать какой-нибудь левобережный суржик, то они абсолютно натуральны в народных говорах.
Как совершенно натуральны в русском полонизмы водка и бутылка :) А латиницей и по-русски есть летописи.