1
ИЕ компаративистика / Re: Звук /а/
« on: Today at 14:09:47 »Кто-то пишет, что его не было в ПИЕ, но в хеттском он уже был, насколько правильно выводить его из ларингала?Считается, что в праанатолийском ИЕ */o/ > */a/.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Кто-то пишет, что его не было в ПИЕ, но в хеттском он уже был, насколько правильно выводить его из ларингала?Считается, что в праанатолийском ИЕ */o/ > */a/.
Согласный с глухим онсетом и звонким релизом.В случае фрикативных так сказать можно (в случае плозивных нельзя), а вообще там разница в периоде, когда не работают голосовые связки. На слух такие согласные часто воспринимаются как звонкие, напр., эст. [k] русскими воспринимается как [g].
так мне кажется что Кетцалькоатль пишет не про обычных чеченцев а каких-то пехотинцев Кадырова... Не думаю что обычные чеченцы захватывают что-то в МариуполеОбычные чеченцы в Чечне, а пехотинцы Кадырова бандитствуют в РФ и Украине.
Я столкнулся даже с ситуацией когда русскоязычный учитель сказал что не умеет читать по-русски китайские названия) это имхо фейл практической транскрипции)А как он читает китайские названия, по-китайски?
Он слабо отражает китайское произношение, если его пытаться произносить побуквенно, то есть как /t͡szʲinʲ/ (буквально вчера увидел написание «Митсубиси»).Что значит «полузвонкий» в фонетическом плане?
А вот при быстром произношении оно отлично отражает китайское, в котором не обычный [t͡s], а полузвонкий [t͡sᶻ].
Не знаю, какой-то поток мыслей и оскорблений, тут не хватает деталей. Например в отношении женщин взгляды чеченцев ничем не отличаются от Дагестана и других республик, подраться и послужить от души в российской армии тоже все любят. В чем отличия?Разница в том, что если какой-нибудь аварец в Мск наедет на местного предпринимателя, то его посодют на общих основаниях в отличие от.
А финны учат их языки для культурного обмена?Пока нет, но если к власти придёт Vasemmistoliitto, то будут.
Слова типа Цзинь, мне кажется, непонятны и вызывают затруднения и у русских и у китайцев.)Да, цзинь слабо отражает китайское произношение ( [t͡sin] ), но зато это своё исконное и не так как Западе
Вводили бы сразу Домострой, чего стесняются?
при слове «членение» у него отключается центральная нервная система и включается периферическаяВ болгарском языке артикль называется член. Раньше это слово использовали для названия этой части речи разных языков в русском языке, сейчас перестали. Видимо, во избежание возбуждения периферической нервной системы у отдельных особей
Маркируется смутноЧто такое «актуальное членение предложения» вы знаете смутно.
Задорнов исследовал.Задорнов помер от рака мозга.
Пошляки. Рука не заменит ту, что она имитирует.Доктор Менгеле эту проблему изучал.