4171
Славянские языки / Re: Бараны, топоры и готы в Крыму
« on: 06 June 2021, 18:51:34 »Old EnglishСпасибо.
Кстати, по-фински можно сказать/написать и просто sotakirves — «боевой (букв. «военный») топор».
Какая словообразовательная модель в финском, если предположить, что tappaa и tappara связаны?Финский я вообще-то знаю слабо... В эстонском есть слово ära, примерное соответствие в русском — «прочь», а вообще-то конструкции с ним переводятся в зависимости от ситуации. Mine ära, например — «иди отсюда», «уходи». С другой стороны: «не уходи» — ära mine ära (для иностранца забавно, да ).
В финском эстонскому ära соответствует älä. Но это сейчас...
Кстати, в ненецком тăпăрць «ударить».Р там входит в корень? Не может это быть русизм, от «тяпнуть»?