Author Topic: Польский в чешской и иных латиницах  (Read 284 times)

Online cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 3999
  • Карма: +319/-274
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Quote
Przyszła do niego nad ranem.

Weszła bardzo ostrożnie, cicho, stąpając bezszelestnie, płynąc przez komnatę jak widmo, jak zjawa, a jedyny dźwięk, jaki towarzyszył jej ruchom, wydawała opończa, ocierająca się o nagą skórę. A jednak ten właśnie nikły, ledwie słyszalny szelest zbudził wiedźmina, a może tylko wyrwał z półsnu, w którym kołysał się monotonnie, jak gdyby w bezdennej toni, zawieszony pomiędzy dnem a powierzchnią spokojnego morza, pośród falujących leciutko pasemek morszczynu.
Вариант 1. Чисто чешская графика
Přyšla do něgo nad ranem.

Vešla bardzo ostrožně, čicho, stápajác bezšelestně, plynác přez komnaté jak vidmo, jak zjava, a jedyny ďvěk, jaki tovařyšyl jej ruchom, vydavala opoňča, očěrajáca sié monotonně, jak gdyby v bezdennej toni, zavěšony pomiédzy dnem a pověřchniá spokojnego mořa, poš'ród fal'ujácych lěč'utko pasemek morščynu

Чешская латиница смотрится гораздо опрятнее, но слишком много диакритики.

Вариант 2. Комбинированный
Přyšla do niego nad ranem.

Vešla bardzo ostrožnie, čicho, stápajác bezšelěstnie, plynác přez komnatie jak vidmo, jak zjava, a jedyny ďviek, jaki tovařyšyl jej ruchom, vydavala opoňča, očierajáca sié monotonnie, jak gdyby v bezdennej toni, zaviešony pomiédzy dnem a povieřchniá spokojnego mořa, poš'ród faliujácych lieč'utko pasemek morščynu.

Вообще огонь!

Вариант 3. С элементами гаевицы
Přyšla do njego nad ranem.

Vešla bardzo ostrožnje, čicho, stápajác bezšelestnje, plynác přez komnaté jak vidmo, jak z'java, a jedyny ďvjek, jaki tovařyšyl jej ruchom, vydavala opoňča, očjerajáca sjé monotonnje, jak gdyby v bezdennej toni, zavješony pomiédzy dnem a povjeřchniá spokojnego mořa, poš'ród faljujácych lječ'utko pasemek morščynu.


Вариант 4. Больше гаевицы
Prjyšla do njego nad ranem.

Vešla bardzo ostrožnje, čicho, stápajác bezšelestnje, plynác prjez komnaté jak vidmo, jak z'java, a jedyny ďvjek, jaki tovarjyšyl jej ruchom, vydavala oponjča, očjerajáca sjé monotonnje, jak gdyby v bezdennej toni, zavješony pomiédzy dnem a povjerjchniá spokojnego morja, posjród faljujácych lječjutko pasemek morščynu.

Вариант 5. Комбинированный с элементами турецкой латиницы
Přıšla do niego nad ranem.

Vešla bardzo ostrožnie, čicho, stápajác bezšelěstnie, plınác přez komnatie jak vidmo, jak zjava, a jedyny ďviek, jaki tovařyšyl jej ruchom, vydavala opoňča, očierajáca sié monotonnie, jak gdıbı v bezdennej toni, zaviešonı pomiédzy dnem a povieřchniá spokojnego mořa, poš'ród faliujácıch lieč'utko pasemek morščınu.

Вариант 6 (2.1) Польская графика, диграфы заменены на чешскую диакритику
Přyšła do niego nad ranem.

Vešła bardzo ostrożnie, cicho, stąpając bezšelestnie, płynąc přez komnatę jak vidmo, jak zjava, a jedyny dźvięk, jaki tovařyšył jej ruchom, vydavała opońča, ocierająca się o nagą skórę. A jednak ten vłaśnie nikły, ledvie słyšalny šelest zbudził viedźmina, a może tylko vyrvał z półsnu, v którym kołysał się monotonnie, jak gdyby v bezdennej toni, zaviešony pomiędzy dnem a povieřchnią spokojnego mořa, pośród falujących leciutko pasemek

Вариант 7 (2.2) Ориентировка на литовскую латиницу и частично латышскую
Přyšla do niego nad ranem.

Vešla bardzo ostrožnie, cicho, stąpając bezšelestnie, plynąc přez komnatę jak vidmo, jak zjava, a jedyny dźvięk, jaki tovařyšyl jej ruchom, vydavala opońča, ocierająca się o nagą skórę. A jednak ten vlaśnie nikly, liedvie slyšaļny šelest zbudzil viedźmina, a može tylko vyrval z pólsnu, v którym kolysal się monotonnie, jak gdyby v bezdennej toni, zaviešony pomiędzy dnem a povieřchnią spokojnego mořa, pośród falujących lećutko pasemek

lečiutko vs lećutko(?)

« Last Edit: 11 March 2024, 02:57:52 by cetsalcoatle »
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4977
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Польский в чешской и иных латиницах
« Reply #1 on: 08 November 2023, 06:51:05 »
  • 1
  • 0
očěrajáca sié monotonně
Куда пропал текст между этими словами?
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online cetsalcoatle

  • Модератор
  • Герой
  • *
  • Posts: 3999
  • Карма: +319/-274
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Польский в чешской и иных латиницах
« Reply #2 on: 08 November 2023, 07:52:51 »
  • 0
  • 0
Куда пропал текст между этими словами?
Спасибо, исправлю позже - уже спать хочу.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama