Лингвистические обсуждения > Французский

hors

(1/2) > >>

cetsalcoatle:
На фоне перехода f > h в испанском и гасконском, а также спекуляций со всякими субстратами, никак не упоминается аналогичное явление во французском fors > hors. При этом явление явно не систематичное, поскольку у большинства слов начальное "f" сохраняется.
Однако! Начальный губной как-то спокойно поглощается в греческом и ни на какой субстрат это не списывают. А ещё, емнип, "h" и "f" являются аллофонами в японском, помимо этого в японском есть ещё рэндаку.
Так что никак не могу понять откуда взялся весь этот шум на тему исчезновения начального "f". :dunno:

Владимир:
Hors происходит от dehors, причём в ст.-франц. было defors, т.е. это какое-то позднее французское спонтанное изменение.

Квас:

--- Quote from: cetsalcoatle on 08 December 2023, 23:27:33 ---Начальный губной как-то спокойно поглощается в греческом

--- End quote ---
Это, например, что?

Bhudh:

--- Quote from: cetsalcoatle on 08 December 2023, 23:27:33 ---А ещё, емнип, "h" и "f" являются аллофонами в японском
--- End quote ---
Там [h] и [ɸ].

Владимир:

--- Quote from: Владимир on 08 December 2023, 23:42:37 ---Hors происходит от dehors, причём в ст.-франц. было defors, т.е. это какое-то позднее французское спонтанное изменение.

--- End quote ---
Вот и верь после этого викшнри :)
Посмотрел в «Истории французского языка», там написано, что интервокальный [f] выпал в галлороманский период и приведены примеры: dehors < deforis, écrouelles < scrofellas. Кстати, интервокальный [v] тоже выпадал перед гласными заднего ряда.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version