Лингвистические обсуждения > Древне- и новогреческий

4 вида любви

(1/5) > >>

Владимир:
В древнегреческом языке существовало 4 слова для понятия, которое в СРЛЯ выражается одним словом «любовь».
В связи с этим интересно, как перевести слова песни В. Высоцкого:

У нас любовь была, но мы рассталися,
Она кричала и сопротивлялася.

на греческий.

Euskaldun:
ну не филия точно, эрос?

Leo:
Любовь к партии учтена ?

Владимир:

--- Quote from: Euskaldun on 13 October 2023, 21:39:50 ---ну не филия точно, эрос?

--- End quote ---
Эрос — это романтическая связь, потрахушки. Филия — скорее, дружба. Так что скорее эрос, на мой взгляд. Агапэ и Сторгэ точно не подходят.

Владимир:

--- Quote from: Leo on 13 October 2023, 21:57:39 ---Любовь к партии учтена ?

--- End quote ---
Это агапэ  :)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version