Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Финно-пермские, кроме прибалтийских => Topic started by: Yougi on 11 October 2023, 14:34:32
-
Собственно сабж.
С реками это как-то связано?
-
Куръя это заводь, залив на реке или озере.
-
Куръя это заводь, залив на реке или озере.
затон
-
затон
Можно и так сказать :)
-
Куръя это заводь, залив на реке или озере.
Твёрдый знак там зачем?
-
Твёрдый знак там зачем?
На коми же. Вы название раздела видите?
-
На коми же. Вы название раздела видите?
А слово этимология вам знакомо?
-
А слово этимология вам знакомо?
Это слово не этимологизируется ни на коми ни на русской почве. Также дискуссионен путь заимствования.
-
Это слово не этимологизируется ни на коми ни на русской почве. Также дискуссионен путь заимствования.
Он очевиден.
-
Он очевиден.
Преклоняюсь перед вашей проницательностью :) М. Фасмер и Т. Уотила много спорили по этому поводу.
-
Преклоняюсь перед вашей проницательностью :) М. Фасмер и Т. Уотила много спорили по этому поводу.
Фасмер умер лет 70 назад. После этого ничего не писали?
-
Фасмер умер лет 70 назад. После этого ничего не писали?
И что, уточнили язык-источник?
-
Он очевиден.
Что-то с курями?
-
Что-то с курями?
Это субстратное слово из языка праенисейцев Капитана :)
-
Это субстратное слово из языка праенисейцев Капитана :)
говорящие камни? :D
-
И что, уточнили язык-источник?
Да, я понимаю, что у Фасмера не было возможности открыть диалектные словари, а вам паспорт с московской пропиской мешает. :D
-
Да, я понимаю, что у Фасмера не было возможности открыть диалектные словари, а вам паспорт с московской пропиской мешает. :D
В диалектном словаре написано, откуда слово курья? :)
Мне паспорт с московской пропиской не мешает, а вам диплом пермского педа?
-
В диалектном словаре написано, откуда слово курья? :)
Мне паспорт с московской пропиской не мешает, а вам диплом пермского педа?
Даже выпускник пту знает, что территория распространения может дать однозначный ответ, что откуда заимствовали. Но вы, видимо, не умеете эти данные анализировать.
-
Даже выпускник пту знает, что территория распространения может дать однозначный ответ, что откуда заимствовали. Но вы, видимо, не умеете эти данные анализировать.
ИГа, хватит словоблудием заниматься, укажите «новую работу», показывающую происхождение слова курья. Или куръя.
-
ИГа, хватит словоблудием заниматься, укажите «новую работу», показывающую происхождение слова курья. Или куръя.
Господи, откройте любой словарь. Территория распространения повсеместно по всему северу вплоть до олонецких (!) говоров, что указывает на то, что коми взяли это слово у русских.
-
Господи, откройте любой словарь. Территория распространения повсеместно по всему северу вплоть до олонецких (!) говоров, что указывает на то, что коми взяли это слово у русских.
Распространение слова пельмени по всем русским говорам и наличие его в литязыке указывает на то, что коми заимствовали слово пельнянь из русского :lol:
-
Распространение слова пельмени по всем русским говорам и наличие его в литязыке указывает на то, что коми заимствовали слово пельнянь из русского :lol:
Еще мамонта приведите.
-
Да, и причем тут слово, которое вошло в литературный язык? Если речь о диалектах.
-
Еще мамонта приведите.
Мамонт не из коми.
-
Мамонт не из коми.
А че нет??? Коми знают это слово. в русском есть.
-
Да, и причем тут слово, которое вошло в литературный язык? Если речь о диалектах.
В севернорусских говорах до и больше ФУ заимствований.
-
А че нет??? Коми знают это слово. в русском есть.
Ладно, хватит флудить :)
-
В севернорусских говорах до и больше ФУ заимствований.
В том-то и дело, что коми из них мало и распространены они на небольшой территории.
При этом есть примеры, когда русские взяли слово из прибалтийско-финских, а потом коми взяли у русских.
-
Например?
-
Ляга - топкое место.
-
Ляга - топкое место.
а как в оригинале?
-
а как в оригинале?
«Ляга» не ФУ происхождения :) Там ИЕ чередование о/е, ср. «лужа».
-
А лакша?
-
А лакша?
Совр. фин. lahti.
-
«Ляга» не ФУ происхождения :) Там ИЕ чередование о/е, ср. «лужа».
В "луже" не было носового.
-
Совр. фин. lahti.
Бабка моя знала это слово, она из Верх-Язьвы.
-
В "луже" не было носового.
Это по словарю Фасмера, а ИГ считает, что он устарел.
-
Бабка моя знала это слово, она из Верх-Язьвы.
Именно в значении «залив»?
-
Именно в значении «залив»?
Нет. Лакша беззубая – беззубая старуха, что-то вроде того.
-
Это по словарю Фасмера, а ИГ считает, что он устарел.
У Фасмера оно связывается с "лугом".
-
У Фасмера оно связывается с "лугом".
В этом слове был носовой, ср. польск. łąg.
-
Нет. Лакша беззубая – беззубая старуха, что-то вроде того.
Ну, тогда это никак не связано.
-
Ну, тогда это никак не связано.
Какие-то местные семантические сдвиги? Пусть I.G. скажет, она же там была неоднократно.
-
Какие-то местные семантические сдвиги?
Вряд ли, скорее, просто совпадение с карельским.
-
Это по словарю Фасмера, а ИГ считает, что он устарел.
Фасмер не имел доступа к данным, это факт.
-
затон
Левый, левый, левый берег Дона:
Пляжи, чайки, плесы у затона,
Рядом, рядом омуты и мели,
Мы до них добраться не умели.
-
С карельским kuuro/финским kouru - жёлоб, ров, узкая глубокая река - есть какая-то связь?
-
С карельским kuuro/финским kouru - жёлоб, ров, узкая глубокая река - есть какая-то связь?
Нет, конечно.
-
Нет, конечно.
А почему нет?
-
А почему нет?
Покажите фонетическую адаптацию.
-
Покажите фонетическую адаптацию.
В каком месте она должна быть?
-
В каком месте она должна быть?
В русском или в коми.
-
В русском или в коми.
А коми-то при чем?
Оно может быть из приб.-фин. > рус. > коми.
Может быть рус. > коми.
-
Оно может быть из приб.-фин. > рус. > коми.
Назовите ПФ источник.
Может быть рус. > коми.
Может быть и коми → рус. Как будто нет заимствований из коми, распространённых по всему сев.-зап. ареалу, почитайте С. Мызникова.
-
Владимир, ещё много бисера осталось? :lol:
-
Назовите ПФ источник.
Может быть и коми → рус. Как будто нет заимствований из коми, распространённых по всему сев.-зап. ареалу, почитайте С. Мызникова.
Объясните, как курья образована в коми
Нет, зачем вы придумываете небылицы?
-
Объясните, как курья образована в коми
Вы вообще не читаете, что вам пишут? Я же выше писал, что курья не этимологизируется ни на русской ни на коми почве.
Нет, зачем вы придумываете небылицы?
Флудите здесь вы.
-
Вы вообще не читаете, что вам пишут? Я же выше писал, что курья не этимологизируется ни на русской ни на коми почве.
Флудите здесь вы.
Вы просто врете, как с географией и пускаете пыль в глаза. Зачем-то приплели Мызникова, хотя не видели, что он пишет... :fp :fp :fp
-
Откройте и посмотрите, курья у него есть!
-
Вы просто врете, как с географией и пускаете пыль в глаза. Зачем-то приплели Мызникова, хотя не видели, что он пишет... :fp :fp :fp
С. Мызников «Лексика ФУ происхождения в русских говорах Северо-Запада» СПб 2004, С 320. Почитайте, потом поговорим.
-
Откройте и посмотрите, курья у него есть!
И что там с этимологией? :)
-
С. Мызников «Лексика ФУ происхождения в русских говорах Северо-Запада» СПб 2004, С 320. Почитайте, потом поговорим.
Вот это кто пишет, угадайте?
Отмечается в памятниках письменности, ср. др.-русск. курья 'залив, заводь', Новгор. грам. XIV-XV вв. (Срезневский, I, 1378). Рассматривается как коми заимствование, ср. коми kurja 'залив', при фин. kuru 'борозда' (Kalima, FUF 12, 158; 18, 29; 28, 112; РФВ 65, 180). Ср. также коми повс. курья 'заводь, залив (в реке или на озере)' (КРС, 338; ССКЗД, 181), кар. kuro 'узкая лощина, ложбина между сопками', фин. kuru 'длинная узкая лощина; овраг; промоина; бухта' (ПФГЛК, 47). Я. Калима считает русское слово заимствованным из коми (Kalima SLR, 29), однако это не объясняет всех значений русского слова и его распространения. См. также Ивашко (Ивашко, 1958). По версии А.К. Матвеева, источником русского слова явилась лексема какого-то вымершего финно-угорского языка, состоящая в родстве с приведенными прибалтийско-финскими словами (Матвеев, 1959, 27). Русская лексема, вероятно, послужила источником ненец. хур 'курья' (Терещенко, 785) (Теуш, 2001а, 137-138).
-
Да всё прекрасно объясняется, только курья не выводится ни из kuru ни из kouru. А Матвеев всё правильно написал про некий субстрат.
-
Да всё прекрасно объясняется, только курья не выводится ни из kuru ни из kouru. А Матвеев всё правильно написал про некий субстрат.
См. мое сообщение в самом начале. Это прям новизна...
-
Нет. Лакша беззубая – беззубая старуха, что-то вроде того.
Интересно, на коми диалектах лаксьыны, что на русский слух звучит покоже на лакщыны, значит лакать.