Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: cetsalcoatle on 08 March 2024, 06:25:33
-
Что это за редкая книга такая? Нигде не могу найти в электронном виде. :what?
-
Вы за литовский что ли взялись?
-
Что это за редкая книга такая? Нигде не могу найти в электронном виде. :what?
у меня в бумажном виде, электронную не искал никогда
-
Вы за литовский что ли взялись?
Да, давно хотел им заняться - очень интересный язык. :)
-
у меня в бумажном виде, электронную не искал никогда
Вообще кайф! :up:
-
Зато нашёл - Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorinė gramatika. T.1-2
-
Всё что я нашёл - Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorinė gramatika. T.2.
Сцуко, это ещё первый том теперь искать надо..
Проверил. Оба тома есть на Libgen.
-
Проверил. Оба тома есть на Libgen.
Да, я нашёл уже после Вашего сообщения.
-
Между грамматиками Зинкевичюса и Казлаускаса есть принципиальные отличия кроме года выпуска?
-
Ещё нашёл такую книгу:
VYTAUTAS KARDELIS
LIETUVIŲ KALBOS ISTORIJOS PRADMENYS
VOKALIZMAS, PROZODIJA IR KONSONANTIZMAS
-
Между грамматиками Зинкевичюса и Казлаускаса есть принципиальные отличия кроме года выпуска?
какой трешевый вопрос :lol: между пьесами Островского и Шекспира есть принципиальные различия? ;D
-
какой трешевый вопрос :lol: между пьесами Островского и Шекспира есть принципиальные различия? ;D
Что лучше? :)
-
Что лучше? :)
они разные. Казлаускас более компактный, Зинкявичюс более фундаментальный, но только у Казлаускаса я видел упоминание, что слово riešutas оригинально относилось к согласному склонению
-
они разные. Казлаускас более компактный, Зинкявичюс более фундаментальный, но только у Казлаускаса я видел упоминание, что слово riešutas оригинально относилось к согласному склонению
Т.е. начинать лучше с Казлаускаса? Понял, спасибо. :)
-
Т.е. начинать лучше с Казлаускаса? Понял, спасибо. :)
а вы в состоянии читать филологические трактаты на литовском? :o однако… :aaa!
-
а вы в состоянии читать филологические трактаты на литовском? :o однако… :aaa!
Ну это ж не японский. :lol:
-
Ну это ж не японский. :lol:
тем не менее, в филологии вся терминология доморощенная, никаких костылей в виде латинских корней не будет + как бы сам текст, для восприятия которого надо словарный запас в мин 5 тыс слов. Для человека, который искал литовский словарь с транскрипцией МФА неделю назад - какоe-то очень смелое начинание :negozhe:
-
тем не менее, в филологии вся терминология доморощенная, никаких костылей в виде латинских корней не будет + как бы сам текст, для восприятия которого надо словарный запас в мин 5 тыс слов. Для человека, который искал литовский словарь с транскрипцией МФА неделю назад - какоe-то очень смелое начинание :negozhe:
При желании всё можно найти:
Базовые термины есть здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_grammar (https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_grammar) ,остальное можно посмотреть в словаре, напрячь извилины и догадаться по контексту, спросить здесь: https://zodynas.ru (https://zodynas.ru)
Литовский словарь с транскрипцией МФА - это совершенно для других целей, мне очень нравится работать с МФА, лично мне так удобней. :)