Языковая политика

Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 08 November 2023, 05:08:23

Title: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 08 November 2023, 05:08:23
Давно хочется сделать такую кириллицу для польского, чтобы при её применении взаимопонимаемость с русским увеличивалась хотя бы чуть-чуть.
Но вот как назло именно у русского и польского алфавиты максимально не подходят для адаптации друг друга.

Некоторое время назад была задумка использовать ь и ъ вместо всей диакритики а-ля тарашкевица на максималках.
Вот что из этого получилось:
Quote
Przyszła do niego nad ranem.

Weszła bardzo ostrożnie, cicho, stąpając bezszelestnie, płynąc przez komnatę jak widmo, jak zjawa, a jedyny dźwięk, jaki towarzyszył jej ruchom, wydawała opończa, ocierająca się o nagą skórę. A jednak ten właśnie nikły, ledwie słyszalny szelest zbudził wiedźmina, a może tylko wyrwał z półsnu, w którym kołysał się monotonnie, jak gdyby w bezdennej toni, zawieszony pomiędzy dnem a powierzchnią spokojnego morza, pośród falujących leciutko pasemek morszczynu.
Вариант 1. Строгая транслитерация (почти). Как изначально задумывалось.
Пришла до ньего над ранем.

Вешла бардзо острожнье, чьихо, стаъпайаъц безшельестнье, плыняц прьез комнатеъ йак зйава, а йедыны дзьвеък, йаки товарьышыл йей рухом, выдавала опоньча, очьерайяца сье о нагя скоъреъ. А йэднак тен власьнье никлы, ледвье слишальни шелест вьедьмина, а може тылько вырвал з поълсну, в ктоърым колысал сье монотоннье, йак гдыбы в безденней тоньи, завьешоны помьеъдзы днем а повьерьхньаъ спокойнего морьа, посьроъд фалуйаъцых лечьутко пасемек моршчыну.

Но это ж пздц.. :fp
Вариант 2. Что я плюс-минус хотел получить. Ориентировка на русское правописание и оригинальную диакритику.
Пришла до него над ранэм.

Вэшла бардзо острожне, тихо, стапая́ц бэзшэлэстне, плыня́ц през комнатę як зъява, а едыны дзьвęк, яки товарьышыл ей рухом, выдавала опоньча, отерая́ца се о нагą скóрę. А еднак тэн власьне никлы, лэдве слышальны шелест збудил ведьмина, а можэ тылько вырвал з пóлсну, в ктóрым колысал се монотонне, як гдыбы в бездэннэй тони, завешоны помęдзы днэм а поверхня́ спокойнэго моря, посьрóд фалуя́цых лечютко пасэмэк моршчыну.

NB *Вместо я́ хотел использовать я с хвостиком как у остальных носовых, но не нашёл этот символ.

Вариант 3. Компромиссный. Уже пох на правила и логику, главное чтоб было красиво.
Пришла до ньего над ранем.

Вешла бардзо острожнье, тихо, стапая́ц безшелестнье, плиня́ц през комнатę як зъява, а едини дзьвęк, якьи товарьишил ей рухом, видавала опоньча, отерая́ца се о нагą скóрę. А еднак тен власьнье ньикли, льедвье слишальни шелест збудьил ведьмьина, а може тилько вирвал з пóлсну, в ктóрим колисал сье монотоннье, як гдиби в безденней тоньи, завьешони помęдзи днем а повьерхня́ спокойнего моря, посьрóд фалуя́цих льечютко пасемек моршчину.

Наверное самый лучший из всех возможных вариантов. Конечено можно перевести и польский и русский тексты в сербскую кириллицу, тогда соответствие будет почти 100% за исключением носовых, но это уже не то.

PS *Нашёл: я̨

W zaklucienije możno skazać czto tieksty na russkom tak że płocho pierzewodzatsia na polskuju łacinicu, da i woobszcze samaja łuczszaja łacinica - czeszskaja, a kirzilica - sierbskaja. W przincypie nawiernoje samaja bolszaja problema przi translicieracyji s polskogo na russkij - eto nosowyje głasnyje w polskom, potomu czto wot konkrzetno etot tekst smotrzitsia czuć mienieje po-urodski czem obratnaja translicieracyja, no wsio rawno dowolno ujobiszczno, chocia przincypy i tam, i tam ispolzujutsia odni i cie że. :dunno:
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 08 November 2023, 05:33:28
стапайаъц
Почему первая ą передаётся как "а"?
плыняч
Там же płynąc, а не płynąć
princypie...przi
Так и задумано по-разному передавать "при"?
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 08 November 2023, 08:03:09
Почему первая ą передаётся как "а"?
Потому что проглядел. Исправил.
Там же płynąc, а не płynąć
Точно. Тоже исправил.
Так и задумано по-разному передавать "при"?
Нет, любой мягкий "рь" как "rz" в соответствии с этимологией. Тоже проглядел. Исправил.

Спасибо. :)
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Bhudh on 08 November 2023, 08:22:44
Что даёт мой транслитератор:
Quote from:
Пришла до него над ранэм.

Вэшла бардзо острожне, тихо, стѫпаюц бэзшэлестне, плынѫц през комнатѧ як видмо, як зъява, а едыны двяк, яки товаришыл ей рухом, выдавала опоньча, отераюцася о нагѫ скурѧ. А еднак тэн власне никлы, ледве слышальны шэлест збудил ведмина, а можэ тылько вырвал з пулсну, в ктурым колысался монотонне, як гдыбы в бэздэннэй тони, завешоны помядзы днэм а поверьхню спокойнэго моря, посьруд фалююцых летютко пасэмэк морщыну.

Юсы можно спокойно заменять на у и я:
Quote from:
Пришла до него над ранэм.

Вэшла бардзо острожне, тихо, ступаюц бэзшэлестне, плынуц през комнатя як видмо, як зъява, а едыны двяк, яки товаришыл ей рухом, выдавала опоньча, отераюцася о нагу скуря. А еднак тэн власне никлы, ледве слышальны шэлест збудил ведмина, а можэ тылько вырвал з пулсну, в ктурым колысался монотонне, як гдыбы в бэздэннэй тони, завешоны помядзы днэм а поверьхню спокойнэго моря, посьруд фалююцых летютко пасэмэк морщыну.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 08 November 2023, 08:34:10
Я бы всё-таки огонки оставил. Разве что у э/е на конце их можно вообще убрать, и писать "комнатэ", а то "комнатя" как-то совсем дико выглядит.

Вэшла бардзо острожне, тихо, стǫпаю̨ц бэзшэлестне, плынǫц през комнатэ̨ як видмо, як зъява, а едыны двęк, яки товаришыл ей рухом, выдавала опоньча, отераę̈ца сę о нагǫ скурэ̨. А еднак тэн власне никлы, ледве слышальны шэлест збудил ведмина, а можэ тылько вырвал з пулсну, в ктурым колысал сę монотонне, як гдыбы в бэздэннэй тони, завешоны помęдзы днэм а поверьхнę̈ спокойнэго моря, посьруд фалюę̈цых летютко пасэмэк морщыну.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Bhudh on 08 November 2023, 08:42:26
Ну у меня огоньки принципиально юсуются (кириллица же!), так что могу дать вариант и с йотированными:
Quote from:
Пришла до него над ранэм.

Вэшла бардзо острожне, тихо, стѫпаѭц бэзшэлестне, плынѫц през комнатѧ як видмо, як зъява, а едыны двѩк, яки товаришыл ей рухом, выдавала опоньча, отераѭца сѩ о нагѫ скурѧ. А еднак тэн власне никлы, ледве слышальны шэлест збудил ведмина, а можэ тылько вырвал з пулсну, в ктурым колысал сѩ монотонне, як гдыбы в бэздэннэй тони, завешоны помѩдзы днэм а поверьхнѭ спокойнэго моря, посьруд фалюѭцых летютко пасэмэк морщыну.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: DarkMax on 08 November 2023, 09:36:01
йэн/йон - я (для о с тильдой/кружочком).
эн/он - ѫ (для о с тильдой/кружочком).
твердый дз - ѕ.
э - є (лучше будет выглядеть в латинизмах).
йа - ꙗ.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Нестер on 08 November 2023, 18:28:12
О! У меня как раз был проект польской кириллицы, прошедшей постепенную эволюцию от позднего праславянского до современного польского. Начертания современные русские, но значения подобраны по польским рефлексам. Жаль, макрон сползает во всех доступных шрифтах.

Quote
Пришла до него над ранъм.

Въшла барѕё острожне, тихо, стѫ̄пая̄ц бъзшелестне, плынѫ̄ц през комнатѫ ѣк видмо, ѣк з'ѣва, а едыны дьвяк, ѣки товаришил ей рухом, выдавала опоньча, отерая̄ца ся о нагѫ̄ ско̄рѫ. А еднак тън власне никлы, ледве слышальны шелест збудил ведьмина, а може тылько вырвал з по̄лсну, в кто̄рым колысал ся монотонне, ѣк гдыбы в бъздъннъй тони, завешёны помяѕи днъм а поверьхня̄ спокойнъго морѣ, посьро̄д фалюя̄цих летютко пасъмък морщину.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Сергей on 16 November 2023, 00:24:00
Давно хочется сделать такую кириллицу для польского, чтобы при её применении взаимопонимаемость с русским увеличивалась хотя бы чуть-чуть.
Вряд ли можно увеличить взаимопонятность невзаимопонятных языков таким образом.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 00:29:33
Почему никто не вспоминает литовскую кириллицу? Ведь её реально пытались продвинуть в РИ.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 16 November 2023, 01:00:07
Почему никто не вспоминает литовскую кириллицу? Ведь её реально пытались продвинуть в РИ.
кириллица вообще-то латышская была, а не литовская, с точками для долгих гласных
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 13:32:16
кириллица вообще-то латышская была, а не литовская, с точками для долгих гласных

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Auksa_altorius_cirillics.jpg)
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 16 November 2023, 13:36:52
какой ужас, как это развидеть? :o
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 13:42:00
какой ужас, как это развидеть? :o
Давно этого нет, как нет РИ :)
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: pitonenko on 16 November 2023, 14:01:46
Плохая кириллица? Доработают.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 16 November 2023, 14:04:23
Давно этого нет, как нет РИ :)
будут сниться кошмары по ночам :'( :'(
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 16 November 2023, 16:28:05
Давно этого нет, как нет РИ :)
Дык пу новую империю строит. На лифчике вон некоторые (надеюсь, уже забаненные) говорили, что вот добьют Украину и за Прибалтику примутся, и 5 статья их не испугает.
будут сниться кошмары по ночам :'( :'(
Мне тоже нападение РФ снилось ещё до 14 года.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 16 November 2023, 16:56:22
Почему никто не вспоминает литовскую кириллицу? Ведь её реально пытались продвинуть в РИ.
Для польского или вообще? :what?
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 16 November 2023, 17:01:33
На лифчике вон некоторые (надеюсь, уже забаненные) говорили, что вот добьют Украину и за Прибалтику примутся, и 5 статья их не испугает.
Что, прям лично в атаку пойдут? :lol: Мне кажется всего неделя в окопах на передовой кардинально изменит их точку зрения.
Я конечно не одобряю практику негражданства в Прибалтике, но по-моему всё предельно просто: не нравится - уезжай, а уж с шенгеном для неграждан грех жаловаться.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: bvs on 16 November 2023, 17:03:40

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Auksa_altorius_cirillics.jpg)
Главное, не забыли Ъ впендюрить.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 17:08:29
Для польского или вообще? :what?
Были проекты польской и литовской кириллиц («русские письмена должны закончить то, что начато мечом»). Но после смерти Николая 1, который лично лоббировал польский проект, в Польше осталась латиница, а в Литве латиница была запрещена с 1865 г. по 1904 г.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 17:16:15
Дык пу новую империю строит.
Ему бы Авдеевку взять за счастье будет, какая империя? Но украинцев жалко, конечно.

На лифчике вон некоторые (надеюсь, уже забаненные) говорили, что вот добьют Украину и за Прибалтику примутся, и 5 статья их не испугает.
Под пивко диванная вата смелая.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 16 November 2023, 19:52:32
Недавно посмотрел про вьетнамскую войну и стало грустно. Не всегда в мире добро побеждает зло.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: pitonenko on 16 November 2023, 19:55:38
Вроде тогда оккупанты бежали?
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: pitonenko on 16 November 2023, 19:57:57

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Auksa_altorius_cirillics.jpg)
Главное, не забыли Ъ впендюрить.
Еры там пали или возродились?
Подумал, а ведь это литовцы сотворили. Русские просто не могли.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 20:00:07
Вроде тогда оккупанты бежали?
Какие оккупанты? Союзники бросили законное правительство в самый ответственный момент, когда намечался стратегический перелом на фронте.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 20:03:38
Подумал, а ведь это литовцы сотворили.
Нахрѣна козе баян литовцам кириллица?  :o

Русские просто не могли.
«русские письмена должны закончить то, что начато мечом»
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: pitonenko on 16 November 2023, 20:16:07
Я бы не взялся делать алфавит какому-либо языку.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Bhudh on 16 November 2023, 20:18:20
И, разумеется, т-щ лейтенант тут же экстраполировал своё неумение и робость на всех русских.
Ну как же, он же — "типичный представитель"!
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 16 November 2023, 20:54:10
Я бы не взялся делать алфавит какому-либо языку.
а вот они взялись! и слепили унылое говно, вплоть до бессмысленного Ъ :negozhe:
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 16 November 2023, 20:56:30
Я бы не взялся делать алфавит какому-либо языку.
В качестве игры — почему бы нет? Фейспалм от политической составляющей.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 16 November 2023, 21:01:12
В результате сделали такую кривожопую кириллицу, что ЧЕТЫРЕ фонемы (e, ę, ė, ie) передаются 1 русской буквой, но чтобы литовцы не расслаблялись некоторые слова бессистемно написаны ещё и ятем, который в литовском вообще бессмыслен, так как его правописание в русском хоть какой-то логике подчиняется. Неудивительно, что литовцы учились по нелегальным книгам, изданным в Пруссии, а не марались об эту говноподелку :fp :fp
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Владимир on 21 November 2023, 18:15:33
Были проекты польской и литовской кириллиц («русские письмена должны закончить то, что начато мечом»). Но после смерти Николая 1, который лично лоббировал польский проект, в Польше осталась латиница, а в Литве латиница была запрещена с 1865 г. по 1904 г.
Я немного ошибся, после польского восстания 1863 г. была ещё одна попытка перевести польский язык на кириллицу. Так, в 1865 - 1869 гг. было выпущено несколько книг и учебников польской кириллицей
Spoiler: ShowHide
(https://pics.livejournal.com/el_tolstyh/pic/001frfc1/s640x480)


Однако уже в 1871—1874 гг. эксперимент был свёрнут в связи с тем, что польские школы в рамках политики русификации переводились на русский язык обучения.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 05 February 2024, 06:17:32
Quote
Przyszła do niego nad ranem.

Weszła bardzo ostrożnie, cicho, stąpając bezszelestnie, płynąc przez komnatę jak widmo, jak zjawa, a jedyny dźwięk, jaki towarzyszył jej ruchom, wydawała opończa, ocierająca się o nagą skórę. A jednak ten właśnie nikły, ledwie słyszalny szelest zbudził wiedźmina, a może tylko wyrwał z półsnu, w którym kołysał się monotonnie, jak gdyby w bezdennej toni, zawieszony pomiędzy dnem a powierzchnią spokojnego morza, pośród falujących leciutko pasemek morszczynu.
Вариант 4. С элементами украинской и башкирской кириллицы. Небольшой отход от этимологичности и ввод диакритики.
Пришла до нєго над ранем.

Вешла барҙо острожнє, тiхо, стўпаю̄ц безшелєстнє, плинўц прєз комнате як вiдмо, як з'ява, а єдини ҙьвє̄к, якi товарiшил єй рухом, видавала опоньча, отєраю̄ца сє о нагў ско́ре. А єднак тен власьнє нiкли, лєдвє слишальни шелєст збудiл вєдьмiна, а може тилько вирвал з по́лсну, в кто́рим колисал сє монотоннє, як гдиби в безденней тонi, завєшони помє̄дзи днем а повєрьхню̄ спокойнего моря, посьро́д фалюю̄цих лєчютко пасемек морщину.

є - е
е - э
ҙ/дз - дз
ҙь - дж
-------------------
ą  - ў/ӯ
ją - ю̃/ю̄
ę  - я̄ (е̄, є)
ę конечное - е
szcz - щ

Вот теперь мне нравится! >o<
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 05 February 2024, 06:49:35
Да, это намного лучше первого варианта.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 08 February 2024, 04:36:28
Quote
INNA WERSJA BAŚNI O SMOKU I KRAKUSIE
Na  wzgórzu  w  Krakowie  stoi  zamek.  Pod  zamkiem  głęboka  jama,  a  w  niej  kryjówka  smoka.  Płacze  na  brzegu  siwa  staruszka,  porwał  jej  potwór  wnuka  pastuszka.  Płacząc  szukają  bracia  nad  wodą:  porwał  smok  straszny  siostryczkę młodą.  Bydło  ryczy,  ucieka  z  pastwisk.  A  wszędzie  lament:  Kto  nas  obroni?  Smok  zieje ogniem i wszystkich goni. Żył wtedy dzielny Krak. Ludzie go proszą: – Ocal nas Kraku! Głowę masz mądrą i serce mężne. Rozmyślał Krak nocą... do rana. Wymyślił sposób:  zabił  barana.  Zabił  barana,  wypchał  go  siarką.  Gdy  smok  z  pieczary  wyszedł  o  świcie,  Krak  mu  barana  podrzucił  skrycie.  Nażarł  się  potwór,  siarko  go  pali.  Bije  ogonem,  biegnie  do  fali.  Wiślaną  wodę  pije  i  pije...  Pękł!  Nie  ma  smoka!  Potwór nie żyje! I został królem junak z junaków. Lud swój ocalil, zbudował Kraków.
Iнна вєрс'я басьнi о смоку i кракусе
На взгóрю в Краковє стоi замек. Под замкєм гле̄бока яма, а в нєй крийо́вка смока. Плаче на брєгу ciва старушка, порвал єй потво́р внука пастушка. Плачӯц шукаю̄ братя над водӯ: порвал смок страшни сьостричке̄ млодӯ. Бидло ричи, утєка з паствiск. А вше̄дє лямент: кто нас обронi? Смок зєє огнєм i вшисткiх гонi. Жил втеди дєльни Крак. Людє го прошӯ: - Оцаль нас Краку! Глове̄ маш мӯдрӯ i серце ме̄жне. Розмисьлял Крак ноцӯ... до рана.
Вимисьлiл спосо́б: забiл барана. Забiл барана, випхал го сяркӯ. Гди смок з пєчари  вишедл о сьвiтє, Крак му барана подрютiл скритє. Нажарл сє потво́р, сярко го палi. Бiє огонем, бєгнє до фалi. Вiсьланӯ воде̄ пiє i пiє... Пе̄кл! Нє ма смока! Потво́р нє жiє! I зостал кро́лєм юнак з юнако́в. Люд сво́й оцалiл, збудовал Крако́в.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 09 February 2024, 05:20:56
Quote
Polska, Rzeczpospolita Polska – państwo unitarne w Europie Środkowej, położone między Morzem Bałtyckim na północy a Sudetami i Karpatami na południu, w dorzeczu Wisły i Odry. Powierzchnia administracyjna Polski wynosi 312 679 km², co daje jej 70 miejsce na świecie i dziewiąte w Europie. Zamieszkana przez ponad 38,5 miliona ludzi, zajmuje pod względem liczby ludności 34 miejsce na świecie, a szóste w Unii Europejskiej.

Od zachodu graniczy z Niemcami, od południa z Czechami i Słowacją, od wschodu z Ukrainą i Białorusią, od północnego wschodu z Litwą oraz od północy z Rosją poprzez jednostkę administracyjną o nazwie obwód kaliningradzki. Ponadto większość północnej granicy Polski wyznacza wybrzeże Morza Bałtyckiego. Polska wyłączna strefa ekonomiczna na Bałtyku graniczy ze strefami Danii i Szwecji.
Quote from: первый вариант 2013 года
Полска, речпосполита Полска - паньство унитарнэ в Эуропе Щродковэй, поўожонэ медзы Морем Баўтыцким на пуўноцы а Судэтами и Карпатами на поўудню, в доречу Висўы и Одры. Повежхня администрацыйна Полски выноси 312 679 км², цо дайэ йэй 70 мейсцэ на щвецэ и дзевётэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 милиона лудзи, займуйэ под взглэдэм
личбы луднощцы 34 мейсцэ на щвецэ, а шустэ в унии Эуропэйскей.

Од заходу граничы з Немцами, од поўудня з чэхами и Сўовацйо, од всходу з Украино и Бяўорусё, од пуўноцнэго всходу з Литво ораз од пуўноцы з Росйо попрез йедносткэ администрацыйно о назве обвуд калининградзки. Понадто векшощчь пуўноцнэй границы Полски вызнача выбжэжэ Моря Баўтыцкего. Полска выўочна стрэфа экономична на Баўтыку граничы зэ стрэфами Дании и Швэцйи.
Quote from: второй вариант 2013 года
Польска, речпосполита Польска - паньство унитарнэ в Эуропе Сьродковэй, положонэ ме̨дзы Морем Балтыцким на пулноцы а Судэтами и Карпатами на полудню, в доречу Вислы и Одры. Поверьхня администрацыйна Польски выноси 312 679 км², цо дайэ йэй 70 мейсцэ на сьвецэ и дзевё̨тэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 милиона людзи, займуйэ под взгле̨дэм личбы людносьцы 34 мейсцэ на сьвецэ, а шустэ в унии Эуропэйскей.

Од заходу граничы з Немцами, од полудня з Чэхами и Словацйǫ, од всходу з Украинǫ и Бялорусё̨, од пулноцнэго всходу з Литвǫ ораз од пулноцы з Росйǫ попрез йедносткэ̨ администрацыйнǫ о назве обвуд калининградзки. Понадто ве̨кшосьчь пулноцнэй границы Польски вызнача выбрежэ Моря Балтыцкего. Польска вылǫчна стрэфа экономична на Балтыку граничы зэ стрэфами Дании и Швэцйи.
Польска, Рєчпосполiта Польска, паньство унiтарне в Еуропе Сьродковей, положоне мє̄дзи Морєм Балтицкiм на по́лноци а Судетамi i Карпатамi на полудню, в дорєчу Вiсли i Одри. Повєрьхня адмiнiстрацийна Польскi виносi 312 679 км², цо дає єй 70 мєйсце на сьвєте i дєвю̄те в Еуропє. Замєшкана прєз понад 38,5 мiлiона людi, займує под взгле̄дем лiчби людносьтi 34 мєйсце на сьвєте, а шо́сте в Унii Еуропейскєй.

Од заходу гранiчи з Нємцамi, од полудня з Чехамi i Словац'ю̄, од всходу з Украiнӯ i Бялорусю̄, од по́лноцнего всходу з Лiтвӯ ораз од по́лноци з Рос'ю̄ попрєз єдностке̄ адмiнiстрацийнӯ о назвє обво́д калiнiнградзкi. Понадто вє̄̄кшосьть по́лноцней гранiци Польскi визнача вибрєже Моря Балтицкєго.
Польска вилӯчна стрефа економiчна на Балтику гранiчи зе стрефамi Данii i Швєцйi.

PS Можно украинскую "ї" использовать вместо сочетания "ii".

Крч, спустя 11 лет я таки смог. :lol:
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 09 February 2024, 07:29:53
а как различать ś и si в словах типа sinus? :no:
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 09 February 2024, 10:25:14
а как различать ś и si в словах типа sinus? :no:
Так они и в латинице не различаются. Хотя различаются ti/ci и di/dzi.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Euskaldun on 09 February 2024, 10:34:18
Так они и в латинице не различаются. Хотя различаются ti/ci и di/dzi.
да, но если создавать «новое», то какой смысл копировать недостатки старой системы? шило на мыло :negozhe:
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 09 February 2024, 18:12:09
а как различать ś и si в словах типа sinus? :no:
А зачем их различать? Сколько таких слов в польском чтобы создавать для них отдельный знак? Но если очень хочется, то можно ввести отдельный знак или разделять апострофом: "сíнус" или "с'iнус". Сочетания "иа" и "йа" тоже можно различать апострофом как "я" и " 'я" или же как "iа" и "я". Но я не ставил задачу устранять недостатки польской орфографии, кириллица создавалась под конвертер, так чтобы можно было текст на кириллице автоматически перевести обратно в латиницу, и делалось это только для большей распознаваемости текста и эстетики.
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: Upliner on 10 February 2024, 19:27:20
Слов с di не так уж и мало, так что в тестовый текст их бы не помешало включить. Я так понимаю, сейчас diabeł просто как дябел переводится?
Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 10 February 2024, 19:57:55
Слов с di не так уж и мало, так что в тестовый текст их бы не помешало включить. Я так понимаю, сейчас diabeł просто как дябел переводится?
Это да, из-за этого будет куча багов, и так или иначе придётся делать словарь исключений, либо каким-то образом задействовать транскрипцию.
/ˈdja.bɛw/ > д'ябел, *дябел = /'d͡ʑa.bɛw/.

Title: Re: Наброски польской кириллицы
Post by: cetsalcoatle on 23 April 2024, 21:47:48
Quote
Później mówiono, że człowiek ten nadszedł od północy od bramy Powroźniczej. Szedł pieszo, a objuczonego konia prowadził za uzdę. Było późne popołudnie i kramy powroźników i rymarzy były już zamknięte, a uliczka pusta. Było ciepło, a człowiek ten miał na sobie czarny płaszcz narzucony na ramiona. Zwracał uwagę.

Zatrzymał się przed gospodą "Stary Narakort", postał chwilę, posłuchał gwaru głosów. Gospoda, jak zwykle o tej porze, była pełna ludzi.

Nieznajomy nie wszedł do "Starego Narakortu". Pociągnął konia dalej, w dół uliczki. Tam była druga karczma, mniejsza, nazywała się- "Pod Lisem". Tu było pusto. Karczma nie miała najlepszej sławy.

Karczmarz uniósł głowę znad beczki kiszonych ogórków i zmierzył gościa wzrokiem. Obcy, ciągle w płaszczu, stał przed szynkwasem sztywno, nieruchomo, milczał.

— Co podać?

— Piwa — rzekł nieznajomy. Głos miał nieprzyjemny. Karczmarz wytarł ręce o płócienny fartuch i napełnił gliniany kufel. Kufel był wyszczerbiony.

Nieznajomy nie był stary, ale włosy miał prawie zupełnie białe. Pod płaszczem nosił wytarty skórzany kubrak, sznurowany pod szyją i na ramionach. Kiedy ściągnął swój płaszcz, wszyscy zauważyli, że na pasie za plecami miał miecz. Nie było w tym nic dziwnego, w Wyzimie prawie wszyscy chodzili z bronią, ale nikt nie nosił miecza na plecach niby łuku czy kołczana.
є i
По́зьнєй мо́вьоно, жє чловєк тен надшедл од по́лноци од брами Поврозьнiчей. Шедл пєшо, а объючонего коня провадiл за узде̄. Било по́зьнє пополуднє i крами поврозьнiко́в i римарi били юж замкне̄те, а улiчка пуста. Било тєпло, а чловєк тен мял на собє чарни плащ нарюцони на рамьона.
Зврацал уваге̄.
Затрiмал сє прєд господӯ "Стари Наракорт", постал хвiле̄, послухал гвару глосо́в. Господа, як звиклє о тей порє, била пелна людi.
Нєзнайоми нє вшедл до "Старего Нарокорту". Потю̄гнӯл коня далєй, в до́л улiчкi. Там била друга карчма, мнєйша, називала сє "Под Лiсем". Ту било пусто. Карчма нє мяла найлєпшей слави.
Карчмар уньо́сл глове̄ знад бечкi кiшоних ого́рко́в i змєрiл госьтя взрокєм. Обци, тю̄глє в плашчу, стал прєд шинквасем штивно, нєрухомо, мiльчал.
- Цо подать?
-Пiва, рєкл нєзнайоми. Глос мял нєпрiємни. Карчмарь витарл ре̄це о пло́тєнни фартух i напелнiл глiняни куфель. Куфель бил вищербьони.

Нєзнайоми нє бил стари, алє влоси мяв правє бяле. Под плащем носiл витарти ско́ржани кубрак, шнуровани под шию̄ i на рамьонах. Кєди сьтю̄гнул сво́й плащ, вшисци зауважилi, же на пасє за плєцамi мял мєч. Нє било в тим ниц дiвнего, в Визiмє правє вшисци ходiлi з броню̄, алє нiкт нє носiл мєча на плєцах нiби луку чи колчана.