Простите, но это либо ложь пиздеж и провокация, либо знакомой не существует, либо диплом купленный.
Уж что-что, а элементарные традиционные иероглифы китайцы узнают. Они, простите, у них на вывесках до сих пор.
Вы либо читаете
невнимательно, либо сознательно занимаетесь подлогом. Где я говорил что-то о "китайцах"? Я верю, что с точки зрения нативов ситуация другая, но ни я, ни Агниус не являемся китайцами - какой смысл это обсуждать вообще?
И да, когда китайцы изучают иероглифы, они проходят ключи
車 - это частотный ключ, который даже сохраняется как часть некоторых современных иероглифов в путунхуа без изменений на 车
а причем "китайцы"?
Когда выдумываете знакомых со всего мира и экстраполируете это на все население, выдумывайте это, пожалуйста, более правдоподобно
А давайте вы прекратите истерику? Я конечно уважаю ваши знания, но хватит нести ахинею? Моя знакомая закончила переводческий факультет, а потом несколько лет переводила в переводческой компании, а теперь у нас работает. И нет,
вы представляете, они не изучали китайскую письменность со времен черепашек-ниндзя, чисто утилитарный подход, только современные иероги.
Неужели вы до сих пор, за свою уже некороткую жизнть так и не поняли, что не все изучающие языки - языковые археологи и задроты, которым интересно "все"? Есть люди (и их даже большинство!), которые изучают с чисто практическими целями, не более. Переводящим с китайского разные справки-документы где-то в Европе знать традиционные иероглифы совсем необязательно, потому что ничтожная вероятность что это понадобится не перевешивает дополнительные усилия потраченные на это.
Капитан очевидность говорит, что людям, у которых родная письменность упрощенные китайские иероглифы не будет большой проблемой
А что ваш капитан говорит о людях с родным испанским? Или он безмолвствует?