Author Topic: Пасха/Великдень  (Read 3047 times)

Offline Yougi

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 979
  • Карма: +115/-37
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #15 on: 17 April 2023, 08:33:48 »
  • 0
  • 0
Quote
В смысле באמת אויפגעשטאנען?
Да, как-то так. Tõesti on üles tõusnud > Tovessah noussuh

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #16 on: 17 April 2023, 10:03:09 »
  • 0
  • 0
Да, как-то так. Tõesti on üles tõusnud > Tovessah noussuh
Вообще-то «Воистину воскресе» по-эстонски будет Тõeliselt ellu äratatud. А Tõesti on üles tõusnud переводится как «И правда, поднялся» :lol: 
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #17 on: 17 April 2023, 10:17:41 »
  • 0
  • 0
Вообще-то «Воистину воскресе» по-эстонски будет Тõeliselt ellu äratatud.
А где так говорят? Обычно "Ta on tõesti üles tõusnud ja meilegi elu kinkinud!"

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #18 on: 17 April 2023, 10:54:15 »
  • 0
  • 0
А где так говорят? Обычно "Ta on tõesti üles tõusnud ja meilegi elu kinkinud!"
А так, как вы написали, где «обычно» говорят? :what? Для церкви вроде бы слишком разговорно, для улицы слишком длинно...
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #19 on: 17 April 2023, 11:06:45 »
  • 0
  • 0
А так, как вы написали, где «обычно» говорят? :what? Для церкви вроде бы слишком разговорно, для улицы слишком длинно...
Мой вариант легко гуглится (часто без союза "ja" и всего, что следует за ним для краткости) в отличие от вашего.

Offline Yougi

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 979
  • Карма: +115/-37
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #20 on: 17 April 2023, 11:49:49 »
  • 0
  • 0
Quote
переводится как «И правда, поднялся»
Tovessah noussuh тоже.
 Дословный перевод.

 Тут, правда есть необычная для русскоязычного вещь -
 если по русски говрят "Христос воскрес - Воистину воскерс", т.е. "воскрес" есть в обеих фразах;
 а по  карельски Hristos on noussuh kuolliespäi  - Tovessah noussuh  "Христос поднялся из мёртвых - И вправду поднялся" - то, что из мёртвых во второй фразе подразумевается, но напрямую не говорится.
 Подозреваю, что в эстонском тоже.
« Last Edit: 17 April 2023, 14:41:26 by Yougi »

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #21 on: 17 April 2023, 12:16:26 »
  • 0
  • 0
On noussut — это буквальный перевод греч. аориста ἀνέστη.

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #22 on: 17 April 2023, 13:35:06 »
  • 0
  • 0
Мой вариант легко гуглится (часто без союза "ja" и всего, что следует за ним для краткости) в отличие от вашего.
Так «обычно говорят» или «легко гуглится» (вами)? Это как бы немного разные вещи :lol:

Tovessah noussuh тоже.
 Дословный перевод.

 Тут, правда есть необычная для русскоязычного вещь -
 если по русски говрят "Христос воскрес - Воистину воскерс", т.е. "воскрес" есть в обеих фразах;
 а по  карельски Hristos on noussut kuolliespäi  - Tovessah noussuh  "Христос поднялся из мёртвых - И вправду поднялся" - то, что из мёртвых во второй фразе подразумевается, но напрямую не говорится.
 Подозреваю, что в эстонском тоже.
Ну, видите ли... По-эстонски можно сказать как Kristus on üles tõusnud! — Tõesti üles tõusnud!, так и Kristus on üles äratatud! — Tõeliselt üles tõusnud! А отдельно от этой ситуации есть Тõuse! — очень бытовое выражение: так будят или в общественном транспорте предупреждают, что пора вставать, потому что сейчас будет нужная остановка. Конечно, в контексте Kristus tõusis surnuist üles, tallab surma surmaga maha ja kinkib haudades viibijatele elu (кажется, так) и оно понимается правильно. Но если брать эти слова — tõesti tõusnud — отдельно, красивее всё-таки будет упомянуть жизнь, elu. И ещё: tõeliselt и tõesti — одно и то же по смыслу, но не стилистически.
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #23 on: 17 April 2023, 13:40:19 »
  • 1
  • 0
Так «обычно говорят» или «легко гуглится» (вами)? Это как бы немного разные вещи :lol:
Если фраза попадается в гугле, то это как минимум значит, что она употреблялась, а вот если гугл фразу не находит вообще, то это наводит на размышления  :)

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #24 on: 17 April 2023, 13:42:40 »
  • 0
  • 0
а вот если гугл фразу не находит вообще, то это наводит на размышления  :)
Ну да: на размышления о чьём-то умении гуглить :D
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #25 on: 17 April 2023, 13:52:21 »
  • 0
  • 0
Вам лень открыть пасхальный тропарь на эстонском и посмотреть как переводится Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος!

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #26 on: 17 April 2023, 14:01:49 »
  • 0
  • 0
Мне не лень, и он у меня (на всякий случай) уже давно открыт, но разве речь была о тропаре? По-моему, вам пора перечитать последние страницы этой темы ;D
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #27 on: 17 April 2023, 14:07:30 »
  • 0
  • 0
Мне не лень, и он у меня (на всякий случай) уже давно открыт, но разве речь была о тропаре?
Откуда ваше ellu äratatud?

Offline Pellegrino

  • Герой
  • *
  • Posts: 4300
  • Карма: +544/-119
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #28 on: 17 April 2023, 14:10:23 »
  • 0
  • 0
А почему вы об этом спрашиваете? :)
Я знаю только, что ничего не знаю. Но другие не знают и этого.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4325/-85
    • View Profile
Re: Пасха/Великдень
« Reply #29 on: 17 April 2023, 14:15:09 »
  • 0
  • 0
А почему вы об этом спрашиваете? :)
Любопытно, может вы какой-нибудь выруский заюзали? :)
Хотя нет, там гармония гласных сохраняется..