Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Латинский => Topic started by: Euskaldun on 18 July 2022, 09:23:10

Title: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 09:23:10
Взято с…

Quote
Fabia: "Ergō Mārcus, putō, tam prūdēns est discipulus quam Sextus noster!… Verbīs tuīs laudantibus omnēs rēs in contrāriam partem vertis!" –

 Ф.: «Значит Марк, по-твоему, так умён как наш Секст!  …. Твои хвалебные слова обращают все вещи в их противоположность!»
я думал там с греческим проблема, но тут и с латынью сплошной ЯПлакаль :'(
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 18 July 2022, 10:11:17
Puto — по-твоему :) Всё логично.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 10:13:21
Да и во втором предложение рандомное гадание из известных слов, подбирая по смыслу чтобы что-то получилось
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 18 July 2022, 10:17:28
Во втором вообще вся грамматика рассыпалась.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 10:21:40
Ну для этого надо что-то понимать в грамматике, но обитателям НБ и так сойдёт, puto  ;D
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 10:35:58
Может, челик перепутал с puteo?
там такое систематически, из ряда «смотрю в книгу, вижу фигу».  :candy: Только вот зачем тогда «учить» других, если ни хрена не понимаешь в этом?  :(
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 10:53:07
Ну, то, что pers 1-е, видно и невооружённым глазом.
это вам видно, а другим видно, что «по-твоему». Такая эта латынь загадочная и внезапная  ;D
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 18 July 2022, 11:24:44
Может, челик перепутал с puteo?

Колодцу?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Pellegrino on 18 July 2022, 11:49:21
Колодцу?
Гуглотранслейтор откуда-то (я так и не выяснил откуда) взял, что puteo — это что ж.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 12:25:43
Я понял, что вы с ним так поняли, но гуглотранслейтор вроде бы макронов не держит. А без макронов такое слово действительно есть?
без макрона это будет «колодец» в аблятиве
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Pellegrino on 18 July 2022, 12:35:13
Ну да: Квас мне уже доложил :) А я спрашивал: ГТ свой перевод «что ж» откуда мог взять?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 18 July 2022, 12:36:20
Ну да: Квас мне уже доложил :) А я спрашивал: ГТ свой перевод «что ж» откуда мог взять?
неисповедимы пути ИИ  :dunno:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: DarkMax on 05 August 2023, 10:46:55
Камень с латинским изречением у Александровской больницы в Киеве.
(https://www.shukach.com/sites/default/files/imagecache/node-gallery-display/post_images/2254/dscn3683-128489.jpg)
(https://www.shukach.com/sites/default/files/imagecache/node-gallery-display/post_images/2254/dscn3682-128490.jpg)
Авторы считают, что "Vivificat mortuos memoriam servant" значит "память о мертвых бережет живых".
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 05 August 2023, 11:34:43
Авторы считают, что "Vivificat mortuos memoriam servant" значит "память о мертвых бережет живых".
Почему тогда память в Acc.? И vivificat mortuos — это, собственно, «помянует мёртвых».
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 05 August 2023, 13:04:46
Оживляет мёртвых // память сохраняют.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 05 August 2023, 13:18:41
Оживляет мёртвых
В прямом смысле так, у меня поначалу тоже ассоциации с некромантией возникли  :) Но в церковном языке vivificare значит поминать (усопших).
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: DarkMax on 05 August 2023, 13:24:47
Тоді якесь масло масляне: "поминаючи померлих, зберігаємо пам'ять".
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 05 August 2023, 14:04:24
В прямом смысле так, у меня поначалу тоже ассоциации с некромантией возникли  :) Но в церковном языке vivificare значит поминать (усопших).

Надо же? В любом случае, в прямом смысле гуглится:

Sicut enim Pater suscitat mortuos, et vivificat, sic et Filius, quos vult, vivificat. Joannes 5:21
Ибо, как Отец воскрешает мёртвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

An quidquam est inter mirabilia mirabilius quam resuscitare et vivificare mortuos? Augustinus
Или же есть более чудесное чудо, чем поднимать и оживлять мёртвых? Августин

Resurrectio Christi est causa efficiens nostrae resurrectionis virtute divina, cujus proprium est mortuos vivificare. Thomas Aquinas.
Воскрешение Христа есть действующая причина нашего воскрешения божественной... (не знаю чем; может, "благодатью"?), свойство которой - воскрешать мёртвых.

(В смысле "поминать" не нагуглилось, но я не старался.)
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 05 August 2023, 14:08:06
Тоді якесь масло масляне: "поминаючи померлих, зберігаємо пам'ять".

Vivificat - оживляет/поминает (?) (3 л. ед. ч.), servant - сохраняют (3 л. мн. ч.). "Мы" нет, всё в третьем лице. Какие подлежащие подразумеваются, мне неясно.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 14:26:19
Оживляет мёртвых // память сохраняют.
а кто? в ед.ч.? а кто в мн.ч.?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 05 August 2023, 14:43:51
а кто? в ед.ч.? а кто в мн.ч.?
:dunno:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 05 August 2023, 14:50:10
Возможно, сохраняют герои, которые однокоренные к слову servō.
Ткскть, подразумеваемое опускается.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 16:35:53
в смысле servī? ??? :dunno:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 05 August 2023, 16:42:09
в смысле servī? ??? :dunno:
Bhudh имеет в виду ἥρωες, которые являются когнатом к servō. Но как по мне фраза просто бессмыслена.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 17:32:29
Bhudh имеет в виду ἥρωες, которые являются когнатом к servō. Но как по мне фраза просто бессмыслена.
хероес не «однокоренное», а когнат. называть когнаты «однокоренными» - это насиловать лингвистическую терминологию :negozhe:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Квас on 05 August 2023, 18:28:54
Возможно, сохраняют герои, которые однокоренные к слову servō.
Ткскть, подразумеваемое опускается.

На всякий случай пояснить: это версия-шутка.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 05 August 2023, 19:45:03
хероес не «однокоренное», а когнат. называть когнаты «однокоренными» - это насиловать лингвистическую терминологию :negozhe:

Quote from:
Когнаты (лат. cognati, букв. «родственные») — в лингвистике под когнатами понимаются однокоренные слова, имеющие общее происхождение в двух и более самостоятельных языках.
Это если поглядеть в русскоязычную вику.

А в английской всё жощще:
Quote from:
In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language.
То есть когнаты: это конкретно несколько потомков одного и того же праязыкового предка. Вряд ли у глагола servare и существительного ἥρως был один и тот же индоевропейский предок.
А вот один и тот же индоевропейский корень — вполне.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 19:52:05
Я не вижу в английской цитате ничего, опровергающего мои слова.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 05 August 2023, 19:53:50
Даже слов «direct descent»? И каков же общий предок у глагола и существительного, позвольте поинтересоваться?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 20:41:32
Даже слов «direct descent»? И каков же общий предок у глагола и существительного, позвольте поинтересоваться?
direct dеscent <> одинаковый корень. Вам выслать учебник логики?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 05 August 2023, 21:59:07
Вообще-то я с Вашей точки зрения спрашиваю. Или у Вас какое-то третье определение когната народилось, не совпадающее ни с ру-вики, ни с en-wiki?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 05 August 2023, 23:34:22
Вообще-то я с Вашей точки зрения спрашиваю. Или у Вас какое-то третье определение когната народилось, не совпадающее ни с ру-вики, ни с en-wiki?
при чем тут определение когната и ваша личная интерпретация о том, что фонетически разные сущности в разных языках являются одним «корнем»?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 01:18:10
Одним пракорнем. Диахрония, знаете ли. Беспощадная сука.
Да и им- и -я- в русском тоже охренеть какие "фонетически разные сущности". Разве только в одном языке.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 02:03:22
Одним пракорнем. Диахрония, знаете ли. Беспощадная сука.
Да и им- и -я- в русском тоже охренеть какие "фонетически разные сущности". Разве только в одном языке.
легким движения руки пракорень превратился в «однокоренные» слова? я конспектирую…
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 02:19:14
Как это Вы так лихо отождествили «пракорень» и «слова с одним и тем же пракорнем»?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 02:25:12
Как это Вы так лихо отождествили «пракорень» и «слова с одним и тем же пракорнем»?
это вы отождествили пракорень и корень (точнее корни в разных языках) - я только подыгрываю :negozhe:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 03:33:03
А что, понятие пракорень уже не является единичным элементом во множестве корни?
О сколько нам открытий чудных…
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 06 August 2023, 08:26:06
при чем тут определение когната и ваша личная интерпретация о том, что фонетически разные сущности в разных языках являются одним «корнем»?
Фонетика здесь вообще ни при чём, в русском вынимать и вынуть однокоренные в диахронии.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 09:09:07
Фонетика здесь вообще ни при чём, в русском вынимать и вынуть однокоренные в диахронии.
ключевое слово тут: в русском языке. «Однокоренные слова» всех времен и народов - это воистину свежо и оригинально :lol:
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 11:50:16
Определение из ру-вики, процитированное выше, тоже, наверное, «воистину свежо и оригинально».
Может, поднять историю статьи и посмотреть, когда оно там появилось и с чьей правкой?
Клянусь, что не моей.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 11:56:22
какая разница, кто это запостил? по факту - бред и точка :)
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 11:58:07
То есть языковых деревьев и корневых гнёзд, растущих из праслов и пракорней, не существует?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 12:02:51
То есть языковых деревьев и корневых гнёзд, растущих из праслов и пракорней, не существует?
легким движением пракорни превратились в корни? я конспектирую…
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Bhudh on 06 August 2023, 12:06:31
А что, понятие пракорень уже не является единичным элементом во множестве корни?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: cetsalcoatle on 06 August 2023, 13:54:42
Puto — по-твоему :) Всё логично.
А это разве не "полагаю"? :what?
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Владимир on 06 August 2023, 14:03:40
А это разве не "полагаю"? :what?
Конечно «думаю», «полагаю». Я просто пошутил над созвучием pu to и по-твоему.
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: Euskaldun on 06 August 2023, 14:16:33

множество «братья» включается бабушек, прадедушек, а так же внучатых племянников? я конспектирую…
Title: Re: О сколько нам открытий чудных…
Post by: cetsalcoatle on 06 August 2023, 14:18:16
Конечно «думаю», «полагаю». Я просто пошутил над созвучием pu to и по-твоему.
Понял. :lol: