Лингвистические обсуждения > Русский
Тюркская культурная лексика
Владимир:
--- Quote from: pitonenko on 27 December 2020, 23:05:52 ---Был ведь и литературный язык.
--- End quote ---
У татар это был поволжский тюрки, местный вариант чагатайского.
bvs:
--- Quote from: Владимир on 27 December 2020, 22:48:44 ---Культурное влияние далеко не всегда связано с торговым оборотом. С революционной, а позже Наполеоновской Францией торговых связей у РИ практически не было, однако культурное влияние и французские заимствования в т.ч. и на бытовом уровне были.
--- End quote ---
Естественно, так как русские дворяне говорили между собой на французском, а воспитывали их гувернеры-французы. С Турцией здесь аналогии натянуты: несмотря на апологии "Турского царства" от некоторых русских публицистов и идеологов, отношения с Турцией были по большей части враждебные, турков в России не было, турецкий язык никто не знал.
Владимир:
--- Quote from: pitonenko on 27 December 2020, 23:08:38 ---Поясните тогда механизм взаимодействия с турецким. Учитывая, что и прямых торговых связей Москвы практически не было. А через Астрахань шла значительная доля торговли Востока даже с Европой.
--- End quote ---
Очень просто. Пришла мода на турецкий кафтан, вместе с турецким кафтаном пришло слово халат. Как несколько веков спустя придёт мода на синие штаны, а вместе с ними появится слово джинсы. И торговый оборот с США тут ни при чём :)
pitonenko:
При Наполеоне и до в Россию политэмигрантов столько прибыло, что никакая торговля не нужна. :)
pitonenko:
--- Quote from: Владимир on 27 December 2020, 23:15:01 ---Очень просто. Пришла мода на турецкий кафтан, вместе с турецким кафтаном пришло слово халат. Как несколько веков спустя придёт мода на синие штаны, а вместе с ними появится слово джинсы. И торговый оборот с США тут ни при чём :)
--- End quote ---
Оф.
При СССР в магазине очередь. Рассказывают, что выкинули ковры импортные, карпетами зовутся.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version