Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Topic started by: Euskaldun on 04 July 2022, 01:49:20

Title: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 01:49:20
Польза для печатающего мне понятна, как ни как повторение - мать учения. Но видите ли вы какую-то пользу для других людей? Зачем чьи-то перепечатки с неизбежными опечатками и ошибками, если можно обратиться к оригиналу?

Сразу говорю, что имеются в виду легкодоступные учебники, которые можно найти-скачать в течение одной минуты, обсуждать трудно доступные книги, логично, не стоит, там всё понятно.  :)
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: I. G. on 04 July 2022, 08:36:20
У перепечатывающих есть время и желание. Остальное вторично.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 08:42:22
У перепечатывающих есть время и желание. Остальное вторично.
Вопрос был не о понтах, а о педагогической пользе. Может, это кого-то мотивирует взяться за учебник и учить, я не знаю. Меня не мотивировало бы, вот и спрашиваю. Возможно есть какие-то ещё преимущества, которые мне не приходят в голову?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Владимир on 04 July 2022, 08:46:20
Вопрос был не о понтах, а о педагогической пользе. Может, это кого-то мотивирует взяться за учебник и учить, я не знаю. Меня не мотивировало бы, вот и спрашиваю. Возможно есть какие-то ещё преимущества, которые мне не приходят в голову?
Никого это не мотивирует, на мой взгляд. Вот Светлана на двух форумах Х. Орберга перепечатывает, кого-то это заинтересовало? По-моему, она так сама так латынь и не выучила  :)
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Владимир on 04 July 2022, 08:49:57
Кстати, тема про средневаллийский — из какого-то учебника, или это собственные наработки? Написано хорошо и понятно, мне понравилось.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 08:57:57
Кстати, тема про средневаллийский — из какого-то учебника, или это собственные наработки? Написано хорошо и понятно, мне понравилось.
Спасибо  :up: Нет-нет, какой учебник, вы шутите  :) Текст по академическому изданию, комментарий - чисто мой, из того что помню/ выучил и что обсуждали в университете.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: I. G. on 04 July 2022, 09:22:14
Вопрос был не о понтах, а о педагогической пользе. Может, это кого-то мотивирует взяться за учебник и учить, я не знаю. Меня не мотивировало бы, вот и спрашиваю. Возможно есть какие-то ещё преимущества, которые мне не приходят в голову?
Это мотивация для печатающего не бросить. Если нет учеников, то и смысла нет.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 09:29:36
Это мотивация для печатающего не бросить. Если нет учеников, то и смысла нет.
Спасибо, что высказались. Ваше мнение как педагога мне было особенно интересно  :kiss:
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Leo on 04 July 2022, 09:46:37
Польза для печатающего мне понятна, как ни как повторение - мать учения. Но видите ли вы какую-то пользу для других людей? Зачем чьи-то перепечатки с неизбежными опечатками и ошибками, если можно обратиться к оригиналу?

Сразу говорю, что имеются в виду легкодоступные учебники, которые можно найти-скачать в течение одной минуты, обсуждать трудно доступные книги, логично, не стоит, там всё понятно.  :)
а зачем так сложно ? Просто прочитать нельзя ?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 09:49:58
Что сложно?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Владимир on 04 July 2022, 09:53:04
а зачем так сложно ? Просто прочитать нельзя ?
Учебник можно, конечно, просто прочитать. Вот когда берёшь оригинальный текст и сам делаешь грамматический разбор, в голове неплохо откладывается.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: I. G. on 04 July 2022, 10:50:39
Для пользы телезрителей полезно разрабатывать свои уроки более редких языков. Но это требует понимания методики и кучу времени.  :what?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Leo on 04 July 2022, 10:58:42
Учебник можно, конечно, просто прочитать. Вот когда берёшь оригинальный текст и сам делаешь грамматический разбор, в голове неплохо откладывается.
в смысле перевод оригинального текста учебника ?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: I. G. on 04 July 2022, 11:01:53
в смысле перевод оригинального текста учебника ?
Разбор грамматики оригинального текста.
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Leo on 04 July 2022, 11:03:01
Разбор грамматики оригинального текста.
а печатать то что ?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: I. G. on 04 July 2022, 11:04:01
а печатать то что ?
Кому?
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Владимир on 04 July 2022, 11:09:50
а печатать то что ?
Ну, напр., вот это инструктив 2-го инфинитива в значении образа действия, а это эссив для указания качества, в котором пребывает объект. Не в голове же это всё держать?  :)
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Leo on 04 July 2022, 11:12:51
Ну, напр., вот это инструктив 2-го инфинитива в значении образа действия, а это эссив для указания качества, в котором пребывает объект. Не в голове же это всё держать?  :)
а-а, конспект :)
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Владимир on 04 July 2022, 11:16:01
а-а, конспект :)
Типа того :)
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Euskaldun on 04 July 2022, 11:23:23
а печатать то что ?
свои размышления на тему грамматики оригинального текста?  :dunno:
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Leo on 04 July 2022, 11:27:49
свои размышления на тему грамматики оригинального текста?  :dunno:
интересно , опубликуйте
Title: Re: Зачем перепечатывать учебники по языкам
Post by: Квас on 04 July 2022, 13:02:48
Не, имхо бессмысленно (перепечатывать учебники по языкам).