1
Отношения с другими странами / Re: Russian - No или кое-что о полетах с российским паспортом
« on: Today at 12:37:52 »а другие вообще без виз поехали?ну так получается по тексту
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
а другие вообще без виз поехали?ну так получается по тексту
а если паспорт с визой действительны и обратный билет есть? тогда проблем быть не должно?читайте внимательней: написано, что людей с визами пропустили без проблем
Частное лицо - сторона договора перевозки.реально тупой а причем тут «договор перевозки»? авиакомпания не отказывается ваши телеса везти, только в договоре есть звездочка, при наличии действительных документов для поездки. Вот с этим и проблема
Сам тупой. Этот мир погибнет.
А уж затем..
Да о местном эквадорском в частности и ЛА испанском в целом.и кто вам должен поведать об особенностях именно эквадорского испанского?
Зонт как зонт.непрактичный, потом что будет легко пачкаться. «белый зонт» - это только для тех, кто не собирается ими пользоваться
Шо, блин⁈ А в русском нет слов 1 склонения на ударный гласный⁈ Вода, весна, пурга, стена…и в которых из этих слов -а - часть корня?
Тем хуже для международных договоров.частное лицо - сторона межгосударственного договора об авиасообщении? Ну реально, тупой…
Пассажир должен как сторона договора перевозки соблюдать условия этого договора, что ему известны. Остальное от лукавого.
Дело не в этом, а в традиции. Дворяне в 19-м веке французские имена не склоняли, потому что для них это был второй или первый родной язык. Абдулла при том прекрасно склоняется.я думаю, что дело также в графике. Хоть произносится дюмА, они были в курсе, что -а не последняя буква в слове (в отличие от Абдуллы), ведь пишется Dumas, поэтому чисто интутивно кажется неправильным склонять корневую -а- как будто она - окончание.
Но, согласитесь, «я люблю Дюму» выглядит несколько странноДюма - ударная гласная, поэтому её проблематично склонять, а вот другие разные Паризии и Лугудунумы прекрасно склоняются
Злит усё.вы опять пишете бред? по действующему международному договору если у пассажира будут проблемы с пересечением границы, то крайней назначат авиакомпанию (достаточно не проверила документы) и она должна будет за свой счет отвезти его обратно, что в сезон, со 100% заполняемостью салонов очень проблематично. Так что да, «рашен ноу» - а вы как хотели?
Нехай авиа отвечают за авиа, погранцы за границу...
Наши люди в булочнуюза бриошами, потому что хлеб кончился?
Потому, что слог ти, в отличие от слога ши, сложно с чем-то перепутать.а что «слог ти» имеет общего с японским звуком?
Это Аксёнов сказал, а не БельмондоИли Лимонова
А вообще, почитайте Аксёнова «В поисках грустного бэби» про Америку.
Так сериал не только в СССР шел. Наверное и в Испании тоже.Сериал шёл во всей Латинской Америке как минимум и он во многом повлиял на дальнейшее производство мыла во всем регионе с Верониками Кастро, Викториями Руффо и прочими Мариями Селесте