Лингвистические обсуждения > Общелингвистические обсуждения
Шипящий братишка
cetsalcoatle:
Не знаю зачем нужна эта тема, т.к. здесь больше абстрактных рассуждений нежели конкретики, но всё же.
Заметил такую тенденцию, что у многих языков есть "шипящий аналог", у русского - польский, у финского - карельский.
Я бы и не создал эту тему, но внезапно в Эквадоре один из моих любимых языков называется kichwa šimi, ах ты ж ёбаный нахуй.. :'(
Но при этом я не могу вспомнить ни одного шипящего полинезийского языка. :what?
Т.е. вроде бы и есть такая тенденция к образованию шипящих, но назвать её универсалией как-то не получается. :dunno:
А как часто шипящие переходят в свистящие? Я вот на вскидку могу вспомнить только мазурение в польском. И как я понимаю исторически в финском шипящие тоже превратились в свистящие?
Владимир:
--- Quote from: cetsalcoatle on 19 December 2023, 01:05:41 ---А как часто шипящие переходят в свистящие? Я вот на вскидку могу вспомнить только мазурение в польском.
--- End quote ---
В саамских исторический *š дал s. В западной части ДНД (древнепсковский) смешивались ретрофлексные [ʂ], [ʐ] и альвеопалатальные [ɕ], [ʑ] (отсюда в русском пары вроде «сизый» - «шизый»).
--- Quote from: cetsalcoatle on 19 December 2023, 01:05:41 --- И как я понимаю исторически в финском шипящие тоже превратились в свистящие?
--- End quote ---
Нет, в финском *š > h.
Bhudh:
Это через какой же промежуточный?
Владимир:
--- Quote from: Bhudh on 19 December 2023, 09:14:41 ---Это через какой же промежуточный?
--- End quote ---
Свидетельств не сохранилось, но скорее всего без промежуточных как в кастильском /ʃ/ > /x/.
Euskaldun:
--- Quote from: Bhudh on 19 December 2023, 09:14:41 ---Это через какой же промежуточный?
--- End quote ---
балтийские заимствования в финском на дадут соврать :yes:
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version