Лингвистические обсуждения > Общелингвистические обсуждения

Что сложнее: имя или глагол?

(1/1)

cetsalcoatle:
Буквально вчера меня посетила мысль, что мне финский даётся сравнительно легче, чем турецкий.
Вначале мне это показалось странным, я всегда считал финский сложнее.
Но вот парадокс, не смотря на то, что в финском большая вариативность окончаний, сам язык проще.
Да, падежи поначалу создают впечатление что всё сложно, но все исключения в именном склонении обуславливаются исключительно фонетикой => надо просто привыкнуть к разным типам конечного слога.
На чередование основы и инфинитива я не смотрю, бо к таким вещам я привык ещё со времён изучения латыни с её 4-мя основными формами глагола.
Но вот глагол в финском с его 3-мя временами приятно радует после 100500 времён в турецком.
И по факту прилепить окончания к отрицанию гораздо проще, чем пихать это же самое отрицание в середину слова.
Конечно утверждение "язык Х легче, чем язык Y" не означает, что язык Х лёгкий сам по себе, но определённые структурные явления в разы комфортнее, чем в языке Y.

Эти же мысли навели меня на размышление, о том, что языки со сложными глагольными системами сложнее, чем языки со сложными именными системами.

Но это при условии относительной регулярность, потому что тот же гарифуна из аравакских языков взрывает мозг своим образованием множественног числа.

Navigation

[0] Message Index

Go to full version