1
Работа форума / Re: Равноправие на форуме
« on: 07 May 2024, 06:34:24 »Вначале распарсил "dick", потом уже "Milch", потом снова "dick.Dick – это thick на английском.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Вначале распарсил "dick", потом уже "Milch", потом снова "dick.Dick – это thick на английском.
модератор вам в рот заглядывать не обязанА я просил?
Вам никто их не обязан туда ложить.
Как это? Если я каждое утро буду находить в кармане пригоршню барбарисок, это будет противоправно, и меня посадят в тюрьму?
я тоже считаю, что говорить, что у Х «есть право» на что-то без предоставления реальной возможности реализовать оное право - это ни о чем.Спорное утверждение. У вас есть безусловные права (на жизнь, на стремление к счастью и т.п.), но нет права каждое утро находить в кармане пригоршню барбарисок.
наверно пчёлы много чего не любят. коньяк и перец им тоже едва ли понравитсяЭти поговорки наверное еще в традиционном обществе придумали, где с коньяком были проблемы.
Вы же понимаете, что это разные вещи. Общество дало полицейскому эти полномочия, чтобы обезопасить себя от последствий пьяной езды.
Не, закон и всякого рода договоры всегда дают людям разные права. Пример. Если полицейский потребует у водителя подуть в трубку, у водителя нет права отказаться. А если водитель потребует у полицейского, то у полицейского есть право отказаться.
а как у вас с равноправием с бомжом на улице? у вас машина, сладкая постель и изысканная еда, а у него картонная коробка, проссанные штаны и коты скребут в желудке - что тут с «равноправием»?Вообще-то современная цивилизация строится на том, что да, у вас с бомжом одинаковые права и вы равны перед законом.
И откуда могла взяться такая идея, почему именно соль и вода?Потому что пчелы их не любят, нет?
Раньше давали визы даже россиянам. Больше не дадут.А если приглашение от родственников?
В 1982 г. в Риге все по-русски понимали (может, в маленьких городах не очень, но в Сигулде понимали), в 1990 г. в Тбилиси на базаре тоже по-русски понимали, правда, там армяне в основном торговали. В Центальной Азии (по-советски в Средней Азии) ситуация была другой, там в сельской местности русский плохо знали, но в сельской местности там вообще с образованием было плохо.Как я слышал, мужчины благодаря службе в армии знали в среднем лучше, чем женщины.
Всё что я нашёл - Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorinė gramatika. T.2.Проверил. Оба тома есть на Libgen.
Сцуко, это ещё первый том теперь искать надо..