Author Topic: Базовая лексика  (Read 10251 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29300
  • Карма: +4042/-333
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #30 on: 06 December 2019, 22:02:53 »
  • 0
  • 0
Такая ситуация только в венгерском или в других уральских тоже это есть?
в эстонском "просто" брат и "просто" сестра, но у меня смутные подозрения, что это вторично

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29300
  • Карма: +4042/-333
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #31 on: 06 December 2019, 22:05:16 »
  • 0
  • 0
кстати, вспомнил, что карельском - отдельные слова для старших/ младших, как никак - ближайший родственник эстонского

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #32 on: 06 December 2019, 22:06:14 »
  • 0
  • 0
в эстонском "просто" брат и "просто" сестра, но у меня смутные подозрения, что это вторично
Для прауральского или пра-финно-угорского реконструируются разные братья и сестра?

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #33 on: 06 December 2019, 22:09:25 »
  • 0
  • 0
Но подойдёт ли перевод под когнат в Сводеше, с которым потом сравнить лат. frater?
Ну, вообще в Сводеше нередки случаи таких совпадений, например человек и мужчина на английский приходится переводить с пояснениями в скобках. И ещё немало вообще размытых понятий типа guts (в русской версии -- внутренности, кишки, утроба, чрево). Не понимаю, что мешает добавить sibling и переводить как "брат или сестра".
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29300
  • Карма: +4042/-333
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #34 on: 06 December 2019, 22:13:28 »
  • 0
  • 0
Ну, вообще в Сводеше нередки случаи таких совпадений, например человек и мужчина на английский приходится переводить с пояснениями в скобках. И ещё немало вообще размытых понятий типа guts (в русской версии -- внутренности, кишки, утроба, чрево). Не понимаю, что мешает добавить sibling и переводить как "брат или сестра".
Назначение списка Сводеша - высчитывать сохранение когнатов. Что и с чем вы собираетесь сравнивать, если в венгерское окошко вы дословно напишете "тело-кровь мужского пола"?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28909
  • Карма: +4290/-83
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #35 on: 06 December 2019, 22:17:22 »
  • 0
  • 0
Такая ситуация только в венгерском или в других уральских тоже это есть?
Фин. veli полностью соответствует frater, коми вок тоже. Ненецк. ня значит как «брат» так и «сестра», хотя для уточнения в значении сестра добавляют не ня, вроде «женский брат».


Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #36 on: 06 December 2019, 22:22:08 »
  • 0
  • 0
Назначение списка Сводеша - высчитывать сохранение когнатов. Что и с чем вы собираетесь сравнивать, если в венгерское окошко вы дословно напишете "тело-кровь мужского пола"?
Что мешает сравнивать testvér, sibling и germanus? Ну а для некоторых слов и в нынешнем списке нет однозначных соответствий. Для guts мне на русском вводить "кишки" или "внутренности"?
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 28909
  • Карма: +4290/-83
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #37 on: 06 December 2019, 22:36:33 »
  • 0
  • 0
Для guts мне на русском вводить "кишки" или "внутренности"?
На проблеме синонимов основывал свою аргументацию критики метода М. Сводеша ещё Г. Хойер.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #38 on: 06 December 2019, 23:17:56 »
  • 0
  • 0
Ну в общем, вся эта проблема синонимии/разного членения в разных языках имеет достаточно второстепенное отношение по отношению к изначальному вопросу. Думаю, никто не будет спорить, что названия близких родственников относятся к базовой лексике, и они, по крайней мере в индоевропейских языках, довольно устойчивы.
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Сергей

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8162
  • Карма: +1049/-36
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #39 on: 06 December 2019, 23:23:33 »
  • 0
  • 0
Откуда взялись латинские filius и filiae?

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #40 on: 06 December 2019, 23:32:38 »
  • 0
  • 0
Wiktionary пишет, что
Quote
From Old Latin fīlius, fīlios, from Proto-Italic *feiljos (compare Faliscan hileo), from Proto-Indo-European *dʰeh₁ylios (“sucker”)
Короче, сосунками детей начали называть древние италийцы...
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29300
  • Карма: +4042/-333
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #41 on: 07 December 2019, 00:18:07 »
  • 0
  • 0
Wiktionary пишет, что ... Короче, сосунками детей начали называть древние италийцы...
и где ваша хвалёная устойчивость? В ирландском (и валлийском) слово "сын" вообще неустановленной этимологии, а дочь дословно значет "хорошо рождённая". В валлийском "отец" и "мать" уже на самом древнем этапе были заменены "детскими" словами. В славянских и балтийских языках слово "отец" тоже какой-то липой было заменено. Так что реально "устойчивость" близких терминов родства совсем не наблюдается. Даже в том же венгерском, при полном сохранении институтов "старший/ младший" само слово для старшего брата было заимствовано из тюркских.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #42 on: 07 December 2019, 00:25:26 »
  • 0
  • 0
Ну, полной устойчивости конечно ни в одной сколько-либо большой языковой семье не найдёте. Однако, по всему выходит, что "отец", входящее в список Сводеша, ещё менее устойчиво, чем *swésōr и *bʰréh₂tēr, не входящие в него.
« Last Edit: 07 December 2019, 00:30:07 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Offline Upliner

  • Администратор
  • Герой
  • *****
  • Posts: 4973
  • Карма: +440/-18
  • Gender: Male
  • Кис-кис-кис!
    • View Profile
    • лифчег
Re: Базовая лексика
« Reply #43 on: 07 December 2019, 00:49:13 »
  • 0
  • 0
У Сводеша попадаются ужасно нестабильные слова

англ.: child
нем., нид.: Kind
исл., норв., дат., швед.: barn
брет.: bugel
корн.: flogh
валл.: plentyn
ирл., шотл.: leanbh, páiste
исп.: niño
порт.: menino
фр.: enfant
итал.: bambino
рум.: copil
греч.: παιδί (paidi)
алб.: fëmijë
арм.: երեխա (yerekha)
лит.: berniukas
лтш.: bērns
славянские: dětę
русский: ребёнок, дитя (в единственном числе -- устаревшее)

По сравнению с ним "отец", "сын", "дочь", "брат", "сестра" -- мегастабильные.
« Last Edit: 07 December 2019, 03:05:04 by Upliner »
Дві найголовніші помилки українського народу -- зек і зєк.

Online Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3437
  • Карма: +780/-31
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Базовая лексика
« Reply #44 on: 07 December 2019, 10:03:55 »
  • 0
  • 0
В славянских и балтийских языках слово "отец" тоже какой-то липой было заменено.
Какой липой? Разве украинское "батько" (ну и разговорное русское "батя") не родственно латинскому pater?
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!