Прочее > Разговоры о всяком

Всякий юмор

<< < (3/425) > >>

Euskaldun:

--- Quote from: Нестер on 23 March 2021, 17:16:48 ---
--- Quote from: Gaeilgeoir on 23 March 2021, 01:22:53 ---И наконец слово "жировка" - яркий белорусизм, слово, которое было приведено в статье, которую я читал в прошлом году, как пример слова, которое не понимают россияне.
--- End quote ---
Вы правда верите, что те, кто её писал, объездили всю Россию перед тем, как сделать такой вывод?

--- End quote ---
Я правда верю, что я никогда ни слышал слово "жировка" с экранов российского тв, ни видел его ни разу в российских статьях. А в белорусских статьях это слово встречается как минимум раз в месяц.

Euskaldun:
Элементарно даже гугль показывает, что это слово доминирует в домене *.by:

https://www.google.com/search?q=%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&oq=%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&aqs=chrome..69i57j46j0i30l8.6138j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 23 March 2021, 09:10:20 ---Вопрос на gramota.ru: Подскажите пожалуйста, как правильно: "уплатить страховую премию" или "оплатить страховую премию".
Ответ: Правильно: уплатить страховую премию. Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги.  Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени.

--- End quote ---
Извините мой французский, но ответ откровенно бредовый в стиле Шмеля. :fp "уплатить" страховую премию - это именно оплатить услугу страхования. С точки зрения Гражданского кодекса абсолютно никакой разницы оплатите ли вы учёбу, поездку, лечение или страхование - во всех случаях вы оплачиваете услугу. Ответ ни о чём ???

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 23 March 2021, 17:23:12 ---Я правда верю, что я никогда ни слышал слово "жировка" с экранов российского тв, ни видел его ни разу в российских статьях.

--- End quote ---
Сейчас слово жировка в значении «платёжный документ» практически ушло из русского языка. Последний раз я его слышал по радио году в 96, в какой-то попсовой передаче про русский язык, где как раз обсуждалось, что это за странное слово :)


--- Quote from: Gaeilgeoir on 23 March 2021, 17:23:12 ---А в белорусских статьях это слово встречается как минимум раз в месяц.

--- End quote ---
Это сейчас, а посмотрите лет 15 назад.

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 23 March 2021, 17:33:29 ---Извините мой французский, но ответ откровенно бредовый в стиле Шмеля.

--- End quote ---
Вопрос был:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 23 March 2021, 01:22:53 ---Разве в русском языке есть такой глагол?

--- End quote ---
Как видите, есть. А что касается СРЛЯ, то там полно шмелизмов, пресловутые одеть и надеть, к примеру.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version