Author Topic: Украинские видеоигры и политика  (Read 7511 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29476
  • Карма: +4077/-342
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #30 on: 06 August 2023, 19:39:16 »
  • 0
  • 0
чеш. trpaslík, церк.-слав. трьпѧстъкъ.
а кто им пальцы считал? ??? :-\

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #31 on: 06 August 2023, 21:36:29 »
  • 0
  • 0
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=2085
Quote
Podobné slovo je trpaslík. U Jungmanna čteme zase etymologie dnes nemožné (podle Rosy m. třepaslík, že se jen okolo země třese, podle Kollára slovo příbuzné s trpěti atd.); východištěm výkladu správného je starorus. tr’pjastok (doloženo s významem «opice»). Toto ruské slovo by znělo česky vlastně trpastek (2. p. trpastka) a znamená asi »třípěstek, stvoření na tři pěsti vysoké«. Předpokládáme-li pro češtinu původní trpastek (s nepřehlášeným a z psl. ę, protože následovala slabika s tvrdým jerem) s 2. p. trpastka, vykládáme si vznik pozdějších tvarů českých tak, že se i u tohoto slova zapomenul původ obou jeho částí, jeho souvislost s číslovkou a zvláště se slovem pěst. Z tvarů jako trpastka, trpastku atd. ztrátou t ve složité skupině souhlásek vzniklo trpaska atd. (jako vyslovujeme obyčejně šveska, odpusky a p., Gebauer t. 397). Tím se tyto tvary sblížily s tvary jmen paprslek, okrslek, které v staré češtině tvořily nepřímé pády paprslka, okrslka, paprslku, okrslku atd. (se souhláskovým l, tedy 3slab.) nebo se ztrátou l také paprska, okrska atd., a podle nich vznikl tvar trpaslek, 2. p. trpaslka (3slab., což se ovšem vyslovovalo i trpaska), jejž v starší době ještě nalézáme; v lat. slovníku Jana Vodňanského z r. 1511 je i 1. p. mn. č. třpasci[2]. Tvar trpaslík (trpaslíka atd.) je pozdější (u Jungmanna teprv z Veleslavína); vznikl napodobením zdrobnělých slov na -ík, při[264]čemž pomáhalo i starší slovo ž. r. trpaslice (vedle 4slab. trpaslkyni, trpaslkyně). Souvislost s číslovkou se asi cítila dosti dlouho; tím si vysvětlujeme, že se z tvarů číslovkových přenášelo ř i na toto slovo (v němž ř hláskoslovně oprávněno nebylo) a že se vedle trpaslek říkávalo i třpaslek (asi 2slab., jako bylo 1slab. třmi = třemi).
В три пяди ростом.
Quote
трепя́сток "карлик", др.-русск. трьпястьци суть чловѣци сирѣчь трехъ пядей возрастомъ (Хронограф, Срезн. III, 1017)
« Last Edit: 06 August 2023, 21:38:09 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3909
  • Карма: +277/-144
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #32 on: 07 August 2023, 11:10:23 »
  • 0
  • 0
С русского? Midget же.
Я, конечно же, имел в виду слово dwarf.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3909
  • Карма: +277/-144
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #33 on: 07 August 2023, 11:14:43 »
  • 0
  • 0
Цверг, дворф, дварф, краснолюд, трип'яст.
Не знаю, как в украинском, но первые три варианта мне кажутся какими-то не очень переводами. Неужели нельзя заюзать не транслитерацию с английского а какое-то нативное слово, обозначающее человека небольшого роста?
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #34 on: 07 August 2023, 11:19:40 »
  • 0
  • 0
Я, конечно же, имел в виду слово dwarf.
В первом значении обычно переводят как гном, во втором — карлик.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #35 on: 07 August 2023, 11:22:59 »
  • 0
  • 0
Історії про які неможливо мовчати: як століттями росіяни витравлювали з української мови драконичів!
Не знаю, как в украинском, но первые три варианта мне кажутся какими-то не очень переводами. Неужели нельзя заюзать не транслитерацию с английского а какое-то нативное слово, обозначающее человека небольшого роста?
Куцан, куцак? Одне з назвиськ чорта. Звучить якось вульгарно.
« Last Edit: 07 August 2023, 11:24:38 by DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #36 on: 07 August 2023, 11:31:32 »
  • 0
  • 1
Как карликовая берёза по-украински? По-английски dwarf birch.

Offline pitonenko

  • Трижды герой
  • ***
  • Posts: 20562
  • Карма: +565/-5994
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #37 on: 07 August 2023, 11:43:28 »
  • 0
  • 0
Кацапська
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #38 on: 07 August 2023, 12:09:09 »
  • 0
  • 0
Как карликовая берёза по-украински? По-английски dwarf birch.
То есть и по-русски нужно "карлики" на цвергов говорить?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Чайник777

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 3909
  • Карма: +277/-144
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #39 on: 07 August 2023, 12:14:26 »
  • 0
  • 1
В первом значении обычно переводят как гном, во втором — карлик.
С гномами проблемы, в некоторых играх и видимо текстах присутствуют и dwarves and gnomes. Так что надо уметь их как-то различать. Я для русского не вижу проблем в переводе этих товарищей как карлики и гномы.
Botho Lukas Chor!!!

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #40 on: 07 August 2023, 12:15:44 »
  • 0
  • 0
То есть и по-русски нужно "карлики" на цвергов говорить?
Нем. Zwerg в первую очередь карлик (ср. "Zwerg Nase"), т.е. человек маленького роста, а во тором значении гном как фольклорный персонаж. В английском ровно наоборот: dwarf сначала гном, а потом карлик.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 29136
  • Карма: +4324/-86
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #41 on: 07 August 2023, 12:18:29 »
  • 0
  • 0
С гномами проблемы, в некоторых играх и видимо текстах присутствуют и dwarves and gnomes. Так что надо уметь их как-то различать. Я для русского не вижу проблем в переводе этих товарищей как карлики и гномы.
Гномами часто лепреконов называют, а вообще у разработчиков игр свои идиолекты :)

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #42 on: 07 August 2023, 12:43:18 »
  • 0
  • 1
Помню, в 90-2000 в русском пытались "изобрести" гнумов через У.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Ветеран
  • *****
  • Posts: 2443
  • Карма: +464/-12
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #43 on: 10 August 2023, 17:18:08 »
  • 0
  • 0
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Bhudh

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 5674
  • Карма: +2054/-156
    • View Profile
Re: Украинские видеоигры и политика
« Reply #44 on: 10 August 2023, 17:30:45 »
  • 0
  • 0
Недоступно из России.

Quote from:
Video unavailable
This video contains content from SME, who has blocked it in your country on copyright grounds
Jestem dokładny i dociekliwy. (Wg Pinii.)
Всё, что нужно для торжества зла — это бездействие добрых людей. Поэтому бездействовать не надо. Алексей Навальный