Лингвистические обсуждения > Французский

Rien-rēs

<< < (4/4)

Владимир:

--- Quote from: Владимир on 22 August 2021, 15:25:29 ---non teño ningún sono.

--- End quote ---
Прошу прощения, это галисийский, но в испанском аналогично: no tengo ninguno «у меня никого нет».


--- Quote from: Gaeilgeoir on 22 August 2021, 19:18:43 ---Ср. с кат. Ningú no ho veu. Mai no he vist això.

--- End quote ---

В первом случае двойное отрицание, а во втором как в старофранцузском, això (< ipsum hoc) «это» или «то» в зависимости от диалекта.

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 22 August 2021, 19:57:39 ---Прошу прощения, это галисийский, но в испанском аналогично: no tengo ninguno «у меня никого нет».
--- End quote ---
я-то думаю, чё-то странный испанский, думал, подожду комментарий специалиста  :)

 
--- Quote ---В первом случае двойное отрицание, а во втором как в старофранцузском, això (< ipsum hoc) «это» или «то» в зависимости от диалекта.

--- End quote ---
во втором случае тоже двойное, вы не туда смотрите. Кат. mai = исп. nunca, això здесь нерелевантно, я просто сохранил структуру исп. предложения. Испанское lo переводится как ho или això в зависимости от ситуации. Теоретически еще есть allò, но я его еще ни разу ни видел, ни слышал.

Владимир:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 22 August 2021, 20:15:15 ---Кат. mai = исп. nunca

--- End quote ---
Исп. nunca значит «никогда» только в отрицательных предложениях, в повествовательных — «когда-либо» (estamos mejor que nunca). Разве в каталанском mai не так же?

Euskaldun:

--- Quote from: Владимир on 22 August 2021, 20:31:51 ---Исп. nunca значит «никогда» только в отрицательных предложениях, в повествовательных — «когда-либо» (estamos mejor que nunca). Разве в каталанском mai не так же?

--- End quote ---
que nunca - это эллипсис сравнительного придаточного предложения que nunca hemos estado. На эллипсис указывает обязательность подчинительного союза que. Так что нет, nunca nunca tiene significado de alguna vez - извините за каламбур

Владимир:
Хорошо, вот другой пример: seguramente es la relación más sincera que he tenido nunca «это, наверное, самые честные отношения, которые когда-либо были у меня».

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version