Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: Leo on 19 May 2023, 15:55:47
-
Например:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%91%D0%BB_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%86%D1%8B_%28%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8B%29
а зачем три языка? там все три в ходу?
-
Я покажу русским готические башни. Чтоб не грустили. :lol: Настоящая готика на ощупь в Торуни ;) церковь Св. Якова
пруссаки строили? :)
-
а зачем три языка? там все три в ходу?
На каждый есть запрос у определенной группы.
-
а зачем три языка? там все три в ходу?
вообще-то Гярвечай - реликтовый остров литовского в Белоруссии, там до сих говорят по-литовски, и есть школа :negozhe:
-
вообще-то Гярвечай - реликтовый остров литовского в Белоруссии, там до сих говорят по-литовски, и есть школа :negozhe:
может там ещё ятвяжский в ходу?
-
может там ещё ятвяжский в ходу?
нет, литовский, но очень архаичный, так как давно потерял связь с основной территорией. Ещё Зиетела есть, по-белорусски Дзятлава
-
нет, литовский, но очень архаичный, так как давно потерял связь с основной территорией. Ещё Зиетела есть, по-белорусски Дзятлава
с дуалисом?
-
пруссаки строили? :)
Рыцари ордена Пресвятой Богородицы. И за это жители Торуни столетие спустя разрушили замок. :lol: :lol:
-
с дуалисом?
возможно, я не в курсе. Дуалис точно есть у некоторых жемайтов, даже в глаголах, а вот у белорусских есть адессив и аллатив
-
возможно, я не в курсе. Дуалис точно есть у некоторых жемайтов, даже в глаголах, а вот у белорусских есть адессив и аллатив
интересно было б ознакомиться с текстами на этих диалектах
-
интересно было б ознакомиться с текстами на этих диалектах
а вы знаете литовский?
-
пруссаки строили? :)
Рыцари ордена Пресвятой Богородицы. И за это жители Торуни столетие спустя разрушили замок. :lol: :lol:
Разве рыцари умеют строить
-
а вы знаете литовский?
пока только мечтаю выучить :)
-
вообще-то Гярвечай - реликтовый остров литовского в Белоруссии, там до сих говорят по-литовски, и есть школа :negozhe:
странно, что наши мудозвоны еще не добрались, чтобы закрыть по надуманным причинам
-
пока только мечтаю выучить :)
Учите сразу прусский, вдруг калининградская область станет новой федеральной землёй с официальным прусским языком? Специалисты по прусскому станут там весьма уважаемыми людьми :)
-
пока только мечтаю выучить :)
в таком случае может рановато читать диалектные тексты? ;D
-
странно, что наши мудозвоны еще не добрались, чтобы закрыть по надуманным причинам
к сожалению, уже закрыли 3 года назад :fp
-
нет, литовский, но очень архаичный, так как давно потерял связь с основной территорией. Ещё Зиетела есть, по-белорусски Дзятлава
Последний носитель зетельской говорки умер еще до распада СССР.
-
в таком случае может рановато читать диалектные тексты? ;D
почему? Можно при изучении посматривать и на диалекты . Всегда так делаю
-
Последний носитель зетельской говорки умер еще до распада СССР.
говоркой называют обычно славянские диалекты
-
почему? Можно при изучении посматривать и на диалекты . Всегда так делаю
ну, смотреть я вам не могу запретить, только толку? Чтобы оценить уникальность диалекта, надо знать, чем является норма
-
говоркой называют обычно славянские диалекты
Таймырская говорка — пиджин на русской лексической основе.
-
Диалектом же люди раньше овладевывают, чем литнормой.
-
Последний носитель зетельской говорки умер еще до распада СССР.
сомнительное утверждение:
1999 m. Zietelos rajone gyveno 20 lietuvių.
-
Диалектом же люди раньше овладевывают, чем литнормой.
Смотря где. В современной РФ это точно не так.
-
ну, смотреть я вам не могу запретить, только толку? Чтобы оценить уникальность диалекта, надо знать, чем является норма
норма ж чистая условность . Просто кто-то продавил свой вариант как норму . А так мог быть любой другой вариант
-
Таймырская говорка — пиджин на русской лексической основе.
ну да . Всё где в основе лежит нечто славянское
-
сомнительное утверждение:
Ну теперь-то это точно так. Думаю, что из этих 20 человек большинство были стариками и вообще могли владеть литовским как вторым языком.
-
норма ж чистая условность . Просто кто-то продавил свой вариант как норму . А так мог быть любой другой вариант
Так они и были. Норма в литовском менялась как минимум три раза, если что Роман поправит, пока не утвердилась нынешняя, основанная на западноаукштайтском наречии Малой Литвы.