1
Чайник777 / Re: Новая передача Екатерины Михайловны Шульман - про литературу!
« on: Today at 11:58:37 »Вот это и называется главные книги китайской литературы, мистер Писькомер.вы не понимаете значения выражения наиболее популярный?
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Вот это и называется главные книги китайской литературы, мистер Писькомер.вы не понимаете значения выражения наиболее популярный?
Институт дешифрования ещё не показатель популярности.я знал, что вы что-то подобное напишете, поэтому спешели-фор-ю (с купюрами):
«Сон в красном тереме» (кит. трад. 紅樓夢, упр. 红楼梦, пиньинь hónglóumèng, палл. хунлоумэн) — наиболее популярный из четырёх классических романов на китайском языке.такшта Сон о красном тереме - это китайский Евгений Онегин + Война и мир
<…>
В отличие от более ранних китайских романов, в «Сне» используется чёткая сюжетная линия и стройная композиция[2], это первый роман, где писатель детально раскрывает переживания героев и смену их настроений[2][3]
<…>
Роман неоднократно запрещался в Китае за неблагопристойность
<…> Для изучения романа возникла особая научная дисциплина, обозначаемая вошедшим в китайский язык словом хунсюэ[кит.] (кит. трад. 紅学, упр. 红学, пиньинь hóngxué), что можно перевести как «красноведение» или «краснология»[5][6][7]
<…>
«Сон в красном тереме» написан не классическим китайским языком, а бытовым; Цао был опытным поэтом и хорошо знал классический китайский, однако слова автора в «Сне» написаны в полуклассическим стиле, а диалоги — на пекинском диалекте. Пекинский диалект лёг в основу современного литературного китайского языка путунхуа, и книга использовалась лексикографами начала двадцатого века при составлении словаря путунхуа. «Сон в красном тереме» служил как бы рекламной витриной путунхуа[8]
Почему, на то и учения.так а толку от «учений», если поражается сам радиолокатор? это как нанять охранника, а потом узнать, что его п*здит дворовая шпана
- Это на всякий случай.. А случаи всякими бывают.
Реально лучше бы её порекомендовали. Главная книга китайской литературыэто кто такое сказал? Главное произведение - Сон в красном тереме, это - единственное произведение для исследования которого был организован целый институт
один мой эритрейский приятель утверждал что геез и тигринья это один языкну они хотя бы выводятся один из другого, а русский не является продолжением ЦСЯ
Это одно из значений слова.какой смысл, с точки зрения формальной логики, вы вкладываете в высказывание «это не глагол, а слово»?
Не слово, а глагол. Исконное существительное в диалектах осталось.а глагол не «слово»?
надеюсь они уже получили мультивизы?на таких готических шпилей не напасёшься период готики в Англии был непродолжительным
В en-wiktionary они тупо в первых значениях определяются друг через друга, что выказывает их совершенную синонимию:ага, ну да, ну да, «полные синонимы”. Именно поэтому лифты в англоязычных странах называются еlevator
Тут ещё с терминами немного напуталось, средневековый арагонский видимо на Западе называется Navarro-Aragonese. А просто aragones - это язык нескольких тысяч пастухов)просто «арагонес» - это современный язык, разница как между старопровансальским и провансальским. Что старый, что новый - язык без литературы, какой смысл его обсуждать?
Валенсия — это как раз зона контакта каталанского с арагонским (Navarro-Aragonese, как отметил Чайник).Валенсия - это 13 век и позднее, какое это имеет значение? Каталанский уже 300 лет существовал на письме без дифтонгов