Лингвистические обсуждения > Русский

Фрикативное г

<< < (2/3) > >>

pitonenko:
Почему поляки заревели?

pitonenko:
Кстати, если верить Льву Кассилю, через Х писалось не только немецкое, но и английское.
Тень отца Хамлета.

Сергей:

--- Quote from: pitonenko on 07 March 2020, 23:38:26 ---Почему поляки заревели?

--- End quote ---
Дабы избежать зашквара с русскими оказаться вместе.

Leo:

--- Quote from: pitonenko on 07 March 2020, 23:38:26 ---Почему поляки заревели?

--- End quote ---
Леонидыч угадал :)

Владимир:

--- Quote from: pitonenko on 07 March 2020, 23:41:10 ---Тень отца Хамлета.

--- End quote ---
Spoiler: ShowHide
Призрак

Я тень родного твоего отца,
Скитаюсь в ожидании отмщенья.

Хамлет

(в сторону)
Склероз и после смерти не проходит.
(громко)
Всё ж кончено! И так, как ты хотел:
вон - восемь трупов выложены рядом.
Так кошка, наловившая мышей,
выкладывает их у ног хозяйки.
И я меж ними тоже прикорнул.
Был принц! А ныне дохлой мышью
я стал. За всё тебе спасибо, папа.
А Фортинбрасу - Дания задаром.
Доотомщался, старый идиот!?

Призрак

Прости, мой сын, так получилось.
Но не пришло ко мне успокоенье,
взгляни, что люди сделали со мной.

Хамлет

О боже и три тысячи чертей!
Ты был чернобелее негатива,
как призракам положено. Неужто,
и тебя, как Штирлица?

Призрак

...раскрасили!
Однажды соблазнил я привиденье
одной знакомой, ты её не знаешь,
и, погрузясь в бесплотские утехи,
забыл, что надо быть настороже.
Тут Розенкранц подкрался с Гильдерстерном,
и вмазали мне краской по ушам,
и по щекам, и даже в нос залили.
Был я король и призрак, а теперь -
гибрид из Арлекино с Дед Морозом.
(рыдает)

Хамлет

Чего ж теперь ты хочешь? Новой мести?
Мстить иль не мстить - уже и не вопрос.
Мне мщенье, папаша, надоело,
мне наплевать, однако!

Призрак

на отца?!!
Хамлет

А что такого? Надо ж краску смыть,
но ацетона нету под рукой.

Пушкин даже испанскую хоту передавал через «г»: Дон Гуан  :)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version