1
Испанский / Re: Anfitrión
« on: Today at 08:22:16 »
Емнип, это из-за пьесы Мольера.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Каждый день наши сотрудники рассказывают о событиях в России и мире — и стараются делать это максимально достоверно, беспристрастно и непредвзято.Вы же рашей тудей питаетесь
Вообще долгие блажь, чего резину тянуть.Вы так говорите, будто в русском нет долгих гласных..
Нафига писать ää, öö, когда можно писать äa и öo?А если это композит, в частях которого разная гармония?
В языках с сингармонизмом второй вариант вполне логичен, зачем столько точек?
"Четыре классических романа на китайском языке" это четыре главные книги китайской литературы. И мои "Речные заводи", и "Сон в красном тереме" Романа, и ваше "Путешествие на Запад", и неупомянутое "Троецарствие", которое тоже составляет фундамент китайской культуры. У кого из них писька больше, вопрос не конструктивный.Да я не про письку говорю, а про популярность в широких народных массах Напр., если снят мультфильм по произведению.
Почему, на то и учения.Этих станций шесть штук осталось на всю РФ, а так можно, конечно, ядерной елдой помахать..
- Это на всякий случай.. А случаи всякими бывают.
ничего не мешает изобрести нехватающие терминыЯ думаю, что попы будут против.
Где то у меня был латинский разговорник для туристов. Нужные термины либо придумали либо заимствовали либо перевели описательноУ меня был готский разговорник для туристов, но это же для прикола
Так в средние века и ванны перестали устанавливать.Глупости какие, из-за эпидемии чумы мытьё стало считаться вредным.
Круги свояЭто издержки перехода к зелёной энергетике. Вате на заметку: китайские товарищи с 2021 г. торгуют квотами на выброс СО2 на внутреннем рынке
Скачивать mp3 без потери качества с ютуба невозможно, т.к. на самом ютубе звук не хранится в mp3. Он там предлагается в двух форматах: aac и opus.aac является форматом со сжатием, поэтому, если скачивать в формате wav, то потерь практически нет.
А давайте все вместе переведём на церковнославянский (как язык науки) вот это:ЦСЯ не латынь и не греческий, а литургический язык ортодоксальной церкви, на него научные тексты не перевести.
то есть один переводил а другой философствовал?Один переводил, а другой кальки греческих слов придумывал
переводчики жКирилл, который Константин, имел прозвище Философ и он знал солунский диалект 9 в. хуже Мефодия, который скорее всего был билингвом.