Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Владимир

Pages: [1] 2 3 ... 1984
1
якщо ви про глаголицю - то богослужіння на ній були до 60-х ХХ ст., до 2 Ватиканського собору.
Были, но глаголица не воспринималась как «альтернативная кодировка» по выражению т. Питоненко. Смешение глаголицы и кириллицы в рамках одной надписи последний раз встречается в Новгороде в 11 в., если говорить про восточных славян.

https://de.wikipedia.org/wiki/Altslawischer_Ritus
Это и есть т.н. глаголический обряд, т.е. использование ЦСЯ вместо латыни в рамках католического обряда. Текст при этом записан с использованием глаголицы.
  • 0
  • 0

2
Итальянский / Re: eguaglianza
« on: 26 May 2024, 23:46:55 »
Откуда это чудо-юдо в итальянском, если aequalis дало uguale? ??? :-\
Чтобы на латынь больше похоже было, а так uguaglianza.
  • 0
  • 0

3
Задача ведь обратная, греков совратить в кириллицу. Невозможно эту рябь читать.
Греки не одну тысячу лет нормально читают  :dunno:
Попробуйте совратить греков гражданским шрифтом.
  • 0
  • 0

4
Нет, было время, когда воспринималась как просто альтернативная кодировка.
В 10-11 вв. воспринималась :)

В египетском православном  монастыре видел книжку.
Вы не спросили, откуда эта книжка в монастырь попала?

Конопка писала, что в Моравии и сейчас фаны есть.
Ролевиков везде хватает. Кстати, если и пишет кто глаголицей из славян, то это католики.
  • 0
  • 0

5
что-то не то, и не туда :no: с каких пор можно переводить приставку а- предлогом sine?
Вы у меня спрашиваете?  :) Вот такие переводчики жили в 1 в. до н.э. (это реальный перевод, если интересно, могу указать источник).
  • 0
  • 0

6
«Россия стала альтернативой цивилизационного развития, заявил патриарх Кирилл после литургии в главном храме Вооруженных сил РФ.
А ведь дедушка всё верно сказал! Хотя сам и не понял что.»
https://tgstat.ru/channel/@veraafanasyeva/30766
  • 0
  • 0

7
а это точно? или догадка?
Точно, вы же тоже глобалом были, могли почитать, что Евгений писал на сей счёт.
  • 0
  • 0

8
а почему именно так? не sine deos?
Dīvus прилагательное как и ἄθεος.
  • 0
  • 0

9
dīvus? оригинально…
В лоб перевели: ἄθεος - sine dīvus.
  • 0
  • 0

10
Треси забыли.  ;) :lol:
Треси лучше смотрелась в образе Аккомпонга, а Менкв — Маринки :)
  • 0
  • 0

11
  • 0
  • 0

12
Интересно, что греки иногда записывали латинские слова своими буквами, напр., при переводах отдельных слов и выражений: αθεος ανθρωπος - σινε δειβους ομο.
  • 0
  • 0

13
не распарсил

quanto = “канто» - это что за кринж? :fp :fp
  • 0
  • 0

14
толь - нет, а тюль - мужского рода? :o :o :aaa! :aaa!
У меня там союз «и»: и толь и тюль — всё женского рода.
  • 0
  • 0

15
в флорентийском одиночная -м-? не думаю :negozhe:
У Данте cammin, конечно, но quanto.
  • 0
  • 0

Pages: [1] 2 3 ... 1984