Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: Сергей on 09 September 2022, 01:51:46

Title: Песня на литовском
Post by: Сергей on 09 September 2022, 01:51:46
Ничего не понятно, но звучит красиво:
Spoiler: ShowHide
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Euskaldun on 09 September 2022, 10:21:51
это - народная песня: братья скачут на войну, сестры их авансом оплакивают. Это литовский :)
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Сергей on 09 September 2022, 10:22:49
Я понимаю, что литовский, но я же его не знаю.
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Euskaldun on 09 September 2022, 10:25:29
Я понимаю, что литовский, но я же его не знаю.
но какой-то диалектный, или косит под такой, так как не хватает палатализаций. Эдакая жемайтоподобная поделка
Title: Re: Песня на литовском
Post by: fantast on 09 September 2022, 10:40:08
это - народная песня: братья скачут на войну, сестры их авансом оплакивают. Это литовский :)
Звучит будто белорусы придумали какую-то тайноречь и говорят на ней.
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Euskaldun on 09 September 2022, 10:41:16
Всё тайное становится явным, надо только изучить язык  ;D
Title: Re: Песня на литовском
Post by: fantast on 09 September 2022, 10:46:05
Всё тайное становится явным, надо только изучить язык  ;D
Если бы жил там, то обязательно бы выучил.
Кстати, а латышский для меня звучит как будто уже поляки говорят на какой-то тайноречи. Все разборчиво, и кажется, что вот-вот уловишь смысл, а шиш там )
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Сергей on 09 September 2022, 11:24:15
Латышский больше на финский похож.
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Toman on 14 September 2022, 19:42:55
Латышский больше на финский похож.
Мне вот не кажется похож даже издалека. Он сам по себе. Вообще пара литовский-латышский мне лично напоминает пару соотв. португальский-испанский. Так что скорее уж латышский похож на испанский. Но не столь прямолинейно (ну т.е. просто так о перепутывании на слух речи, конечно, не идёт), а скорей только некоторой специфической "торжественностью" звучания и, отчасти, широкой распространённостью нисходящих дифтонгов (в литовском они, правда, тоже есть, но в латышском, кажется, почастотнее), уклоном на свистящие vs. шипящие (в литовском и португальском соотв.)
Title: Re: Песня на литовском
Post by: Сергей on 14 September 2022, 19:44:20
Они намного больше отличаются, чем испанский и португальский.