Языковая политика
Страны мира => Азия => Topic started by: Solowhoff on 05 March 2020, 18:58:44
-
Почему в европейских языках Южную Корею официально называют Республика Корея, хотя дословно Тэхан мингук переводится как Велико-Корейская Республика?
-
Видимо американцы не считают Корею такой уж великой, а как там корейцы у себя называют -- им фиолетово. Ну и прочие европейцы переводили с английского, а не с корейского.
-
Американцы их вообще гуки называют
-
Видимо американцы не считают Корею такой уж великой, а как там корейцы у себя называют -- им фиолетово. Ну и прочие европейцы переводили с английского, а не с корейского.
Название «Корея» старое и традиционное, в английском из романских, и писалось ещё в конце 19 в. Corea. Благодаря американцам изменилась лишь орфография и теперь в английском только Korea, хотя во французском по прежнему Corée. Существует легенда, что сами корейцы в английском пишут только Corea, поскольку при перечислении в алфавитном порядке это название предшествует Japan :)
-
Видимо американцы не считают Корею такой уж великой, а как там корейцы у себя называют -- им фиолетово. Ну и прочие европейцы переводили с английского, а не с корейского.
Ну, то что англо-саксы не считают диктаторскую КНДР ни демократической, ни народной, ни республикой не мешает им официально называть ее PDR Korea, Почему же Южной Корее отказывают в"величии"?
-
Кстати, самое интересное, что северные и южные корейцы называют свою страну разными словами - "Чосон" и словами с корнем "хан" (Тэ-хан, Хан-гук...)
-
Кстати, самое интересное, что северные и южные корейцы называют свою страну разными словами - "Чосон" и словами с корнем "хан" (Тэ-хан, Хан-гук...)
и языки разные: чосоно и хангуго
-
Почему же Южной Корее отказывают в"величии"?
Считают, что это слишком жирно для гуков?
-
не мешает им официально называть ее PDR Korea
Думаю, тут уже вмешались другие государства, в том числе использующие английский язык в качестве рабочего. А вот за южных корейцев кроме Штатов некому было "вписаться".
-
Нежно еще отметить, что свое "величие" в названии Тэхан РК унаследовала от Великой Корейской Империи (Тэ-Хан че-гук, 1897-1910). Тут корейцы следовали китайской традиции - Великая Цинская Империя (Да-Цин ди-го), Великая Минская Империя (Да-Мин ди-го) итд. Избавившись от вассальной зависимости от Китая, корейские монархи таким образом хотели показать свое равенство китайским императорам. Этой китайской традиции до 1947 следовала и Великая Японская Империя (Дай-Ниппон тэй-коку), вскоре овладевшая Кореей.
-
показать свое равенство китайским императорам.
Ну а китайцы видимо с этим согласны не были, зато были согласны считать Северную Корею "демократической" страной.
-
Ну а китайцы видимо с этим согласны не были, зато были согласны считать Северную Корею "демократической" страной.
Те китайцы, которые признают КНДР демократической страной, до 1971 не были членами ООН
-
Мда...
И в Китае есть те, кто хочет засунуть голову в песок и "отдать все, что нажито непосильным трудом" с за "отсутствие внешнеполитических проблем с безопасностью"..
Такие трежерис сбрасывать не будут. Интересно, а те, кто там рулит, созреют? Или как бы чего не вышло с безопасностью?
-
А откуда вообще в европейских языках топоним «Корея»?
-
А откуда вообще в европейских языках топоним «Корея»?
Из португальского. А там из кантонского goryeo.
-
А там из кантонского goryeo.
Оно что-нибудь означает?
-
Оно что-нибудь означает?
https://en.wikipedia.org/wiki/Goryeo
-
Великая Минская Империя
Красиво звучит.
-
Красиво звучит.
Великая Минская Империя и ее император Лу Ка Ше
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Goryeo
Корёя.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Корё (https://ru.wikipedia.org/wiki/Корё)