Урок №1. Произношение и глагол izan
Сначала немного о географических терминах. Басконией я буду называть совокупность территорий, на которых непрерывно говорят по-баскски, только там есть живые диалекты и есть смысл говорить о произношении. Баскония состоит из испанской Басконии (2 провинции Страны Басков - Биская и Гипускоа, а также Наварра), примерно 700 тыс носителей, и французской Басконии (земли Лабур, Нижняя Наварра и Суль), около 50 тыс носителей. В провинции Алава (столица Витория-Гастейз) баскский полностью вымер, за исключением маленького уголка, прилегающего к Бискае.
Диалектально язык распадается на бискайский (также западный) д., гипускойский (ака центральный), наваррский (западная часть испанской Наварры), восточно-наваррский (салазарский, ронкальский), лабурдино-наваррский (Лабур и французская (Нижняя) Наварра) и сулетинский диалекты. По многим изоглоссам их можно объединить 2 макродиалекта: западный (Биская и Гипускоа) и восточный (все остальные). Из-за огромного численного перевеса, западный 85% носителей, а восточный только 15%, именно на западном диалекте основана литературная норма и именно бискайский и гипускойский воспринимаются как «типичные» диалекты.
В наши дни единственным вариантом языка, который преподают в школах (в том числе для нативов), на курсах, который есть в газетах и звучит с экранов телевизор - euskara batua (EB) единый баскский - наддиалектное койне разработанное в 60ых 20 века. Диалекты всё менее важны, так как молодое поколение после школы всё больше отказывается от диалектного произношения как непрестижного. Только в провинции Биская наблюдается диглоссия, когда молодёжь овладевает литературным языком, но продолжает пользоваться своим диалектом в повседневной жизни.
Произношение. Гласные
В баскском всего 5 гласных: a, e, o, i, u. Как пишется, так и читается :dunno: Предполагается, что очень простая система гласных кастильского (по сравнению с остальными романскими) - проявление баскского субстрата.
В сулетинском диалекте есть шестая гласная [у], появившаяся, возможно, под влиянием соседнего гасконского. На письме она обозначается графемой <ü>. Так как эта фонема возникала только из /u/ в определённом фонетическом окружении, то её можно просто игнорировать, если вам попадется вдруг диалектный текст на сулетинском.
Графема <i> между гласными обозначает звук [j]: garraio транспорт.
Есть 6 нисходящих дифтонгов:
[au] gau ночь
[eu] euri дождь)
[ai] bai да
[ei] sei шесть
[oi] oin нога
[ui] fruitu фрукт
В отличие от испанского, в эускаре нет восходящих дифтонгов, любые сочетания i/u + гласная читаются как 2 слога: Do-no-sti-a Сан-Себастьян, me-di-ku-a врач (опред. форма).