Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - From_Omsk

Pages: 1 ... 8 9 [10] 11 12
136
Насколько я понимаю, в стандартном хохдойче в подавляющем большинстве случаев, если главное предложение идет до придаточного, то в нем либо прямой порядок слово "подл., сказ. и т.д.", либо обратный "второстепенный член, сказ., подл. и т.д.". Вариант "сказ., подл., и т.д." (предложение начинается со сказуемого) есть только в одном особом случае. А вот если главное предложение идет после придаточного, то там как раз сказуемое может быть в начале.

Но это стандартный хохдойч. А вот, например, встретилась такая фраза то ли на упаковке, то ли на чем-то типа того (я уже о ней писал в другой теме):

"Glaubst du erst, wenn du's probierst".

Я так понимаю, что это не по правилам литературного (кодифицированного) хохдойча? Если да, то это такой разговорный стиль, который может быть также в неофициальных письменных текстах? И если да, то часто ли подобное встречается и чем вызвано такое употребление?

137
Немецкий / Что такое "du's"?
« on: 26 December 2022, 13:39:33 »
Встретил такое. Не могу понять, что это за сокращение. Думал, от "du bist", но оно там не подходит:

"Glaubst du erst, wenn du's probierst".

138
Английский / Darkness
« on: 26 December 2022, 08:46:24 »
Как все-таки произносится это слово? В словарях обычно печатали транскрипцию "[ˈdɑːknɪs]", и тут важно вот это "ɪ". В одной из песен группы "Nightwish" отлично слышно, как финская вокалистка именно так и произносит/пропевает это слово. Однако, от носителей английского я, по-моему, такого никогда не слышал, и там никак не "ɪ", а нечто вроде "ə". И вот сейчас нашел соответствующую транскрипцию: "амер.  |ˈdɑːrknəs|, брит.  |ˈdɑːknəs|". Понятно, что могут быть региональные отличия, но мы сейчас про кодифицированную норму в Британии и про наиболее распространенный в США. Кстати, интересно, а как в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и других англоязычных странах? В любом случае, откуда в русских словарях взялась это "[ˈdɑːknɪs]"? Да и не только в русских, судя по всему - это если возвращаться к финнам из "Nightwish".

139
Существует достаточно широко обосновываемая версия о том, что Лукашенко в своё время планировал стать либо президентом России, либо объединенного государства РФ и РБ, причем в этом случае речь бы шла действительно о фактически едином государстве. На это указывает то, что АГЛ ездил по регионам России и встречался с местными жителями, фактически проводя нечто вроде предвыборной агитации, и не ставил об этом в известность Ельцина и вообще российское руководство. При этом вроде бы сам Лукашенко был главным инициатором создания Союзного государства, так как планировал превратить пост его президента в главную руководящую силу реального объединения в единое государство, занять этот пост и править. И именно в связи с этим случилась ситуация, когда Ельцин увидел, какие именно условия прописаны в уже вроде каким-то образом вступавшем в силу союзном договоре (забыл детали, давно читал), после чего в Минск отправилась команда во главе с Березовским, они там всю ночь что-то обсуждали и решали, в итоге договор был переписан.

А потом всё резко изменилось. К власти в РФ пришёл Путин, очень быстро начали меняться расклады. У Лукашенко пропали абсолютно все шансы на президентство в самой России, шансов править Союзным государством, как реальной структурой, тоже не осталось. И после этого самому АГЛ это СГ стало костью в горле, от которой лучше бы избавиться. С тех пор Союзное государство - абсолютно формальное образование, которое при этом еще и орудие в руках Кремля, который, если надо, может напоминать о прописанной в договоре политической интеграции, совершенно ненужной теперь для Лукашенко.

Вот такая есть версия. Что вы об этом думаете/знаете?

140
Русский / Триумфовать
« on: 25 December 2022, 21:13:49 »
Нормально ли для вас звучит глагол "триумфовать"? И если для вас такой глагол звучит ненормально, существует ли для вас же его аналог, который для вас нормален?

И как вы понимаете/поняли бы значение глагола "триумфовать"?

141
Учитывая степень децентрализации и особенности управления и организации жизни отдельных субъектов?

142
Экшн-РПГ, которая для меня стала эталоном и которую я обожаю. Особенно вторую часть, пройденную тучу раз как в ванильном виде, так и с аддоном "Ночь Ворона" (что теперь является каноном) и с различными модами.

Посмотрим, есть ли тут еще поклонники или хотя бы знакомые с игрой люди :) И для затравки вопрос: что, на ваш взгляд, случилось бы, если бы Спящий полностью проснулся?

143
Разговоры о всяком / Рождество
« on: 25 December 2022, 09:12:35 »
Всех, кто сегодня празднует, от всей души поздравляю! :)

144
Один из моих самых любимых мультсериалов.

Радует, что в июле предстоящего года должен выйти официальный комикс по нему, продолжающий историю, причем события развернутся сразу после завершения событий сериала и появится очень знаковый персонаж, весьма любимый всеми поклонниками этого мультсериала, но появлявшийся только в одной серии (состоящей из двух частей). В концовке той серии нам явно намекнули на его возвращение, однако оно так и не состоялось. Судя по всему, авторы мультфильма вообще не реализовали часть запланированного, а были вынуждены резко перейти к концовке сериала. Точных данных об этом нет, однако всё выглядит именно так: третий сезон короче первых двух, еще в предпоследней серии также намекают на определенные вещи, а дальше резко следует последняя (тоже из двух частей). Как будто заказчики прекратили финансирование или пересмотрели условия договора и потребовали завершить мультсериал как можно скорее.

С выхода последнего эпизода прошло 15,5 лет. Честно говоря, сложно было ожидать какого-либо продолжения (зато сколько его версий было в фан-фиках поклонников... Даже в одной только русскоязычной части фэндома. Именно по этому мультсериалу я сам написал кучу фиков. Одни дописал, другие бросил... И мой самый любимый фик, автор которого, на мой взгляд, обладает настоящим литературным талантом, тоже по "Дэнни-призраку". Вот только, к сожалению, он писал с перерывами в 2008-2015 годах, но уже семь лет не продолжает и, думаю, не продолжит :( У него получилась настоящая эпопея, и он остановился где-то на том, что дописал 1/3 второй части. С сентября 2015-го ничего нового не публиковал)... да, так вот, официального продолжения никто не ждал, и вдруг в сентябре текущего года анонсировали выход комикса 18 июля 2023! Правда, автор истории не имеет отношения к сюжету мультфильма, это новый человек, некая Габриэла Эпштейн. Надеюсь, она хорошо знакома с историей "Дэнни-призрака", и сюжет комикса не будет ей противоречить.



145
У вас такое бывает? У меня бывает так, что как начну слушать что-то, так не могу остановиться, могу буквально до ста раз подряд послушать, без преувеличения. Сегодня прицепилась песня Сандры, которую раньше не слышал, всю вторую половину дня ее слушаю с небольшими перерывами:



Иногда со мной рядом в таких случаях оказывались другие люди, которые просили включить что-нибудь другое, а я, наоборот, просил их еще послушать на повторе  :D  На самом деле, тут происходит следующее: композиция или песня меня чем-то цепляет, создавая при этом определенную атмосферу, от которой мне потом трудно отказаться.

146
В мире можно увидеть несколько языков, имеющих широкое бытование сразу в нескольких странах. И обычно это порождает (вернее, уже давно породило) несколько культур на одном и том же языке (его диалектах). Они могут активно взаимодействовать по понятной причине, но они разные. Вряд ли франкофонные канадцы или бельгийцы, не говоря уж об африканцах, массово ощущают себя представителями французской культуры. Франкоязычной - да, но у каждого своя. Про англоязычные культуры вообще молчу: американцы (из США), австралийцы, англоканадцы и т.д. явно не ощущают себя и извне не воспринимаются как части английской культуры, культуры Англии. Сюда же испаноязычные культуры, сюда португальцы с бразильцами. Можно сказать, что англоязычные, португалоязычные и испаноязычные далеко от "метрополий". Ну так возьмем немецкоязычные культуры в Германии, Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге, например. Все поблизости, но не считают себя и не воспринимаются извне как немцы с единой немецкой культурой - нет, все разные, как я понимаю.
Правда, есть наднациональная латиноамериканская культура, но то, наверное, другое явление, тем более, она вмещает в себя и испаноязычные культуры, и португалоязычную культуру Бразилии.

С русским языком ситуация другая. Культура на нем сильно моноцентрична и тяготеет к России. Из-за этого у людей часто возникает и знак равентства между русским и российским. Подавляющее большинство более-менее значимого культурного наследия на русском языке, так или иначе, связывают с Россией, а в самой России это воспринимается как свое, если даже оно создано теми, кто к самой России прямого отношения не имеет. И русский язык тесно связан в сознании огромного количества людей именно с Россией, а не воспринимается ими как язык нескольких народов и государств.

Что мешает русскоязычной культуре стать примерно такой же полицентричной, как испаноязычная, англоязычная, франкофонная и т.д.?

Один из факторов, каким его вижу я, я называл в другой теме. На мой взгляд, одним из тормозов является официальная политика государств, в которых русский язык и русская культура давно и массово укоренены. Они, так или иначе, не интегрируют это в свою культуру, а, наоборот, скорее, дистанцирутся. На мой взгляд, этим государствам стоило бы продвигать идею того, что русский язык - это полностью их язык (один из), они не русские, но русский язык - один из языков их народа. Создавать свои институты русского языка, утверждать через словари, грамматики и пособия свою литнорму, писать свои учебники; свою часть культуры, созданной на русском языке, рассматривать и подходить к ней, как к чему-то своему и отдельному. Все это позволило бы формироваться нескольким русскоязычным культурам, и российская стала бы лишь одной из них. Центров жизни и развития русского языка тоже было бы несколько, опять же, РФ оказалась бы одним из многих, а не тем, к которому почти все стекается. В плане политико-военных перспектив и угроз это тоже был бы плюс, кстати.

Но само то, что с русскоязычной культурой так не происходит, в отличие от культур на других широко распространенных в нескольких странах языках, уже должно иметь под собой какие-то причины. Какие? И, может, нужно время, слишком мало его прошло со времен распада СССР, например?

147
Можно ли сказать, что СССР - это одна из форм российского государства, то, во что де-факто перешла российская империя? И то, что в нем была РСФСР - формальность, на самом деле, Россией был весь Союз, а не РСФСР? Или же все-таки СССР - это не Россия, а нечто другое?

148
И "федерация", и "империя" - понятия достаточно относительные, к ним относят государства достаточно разных типов. Но если примерно судить, больше признаков чего вы видите у Советского Союза? Или это что-то третье?

К слову, РФ вы к чему отнесли бы? Признаков империи у нее, на мой взгляд, тоже достаточно много (под империей я не имею в виду что-то плохое или же хорошее, просто тип государства. Плохо или хорошо, когда есть империя - другой, отдельный разговор), а по федерализму есть некоторые вопросы.

149
Во вторник будет принято официальное решение о том, в какой конфедерации будет пребывать Российский футбольный союз, однако очень многое указывает на то, что РФС выйдет из состава УЕФА (Европа) и перейдет в состав АФК (Азия). Территориально у России есть основания пребывать в обеих конфедерациях. О переходе в азиатскую никто никогда всерьез не говорил, пока не возникла нынешняя ситуация: бан от УЕФА, в котором российские клубы и сборная с конца февраля уходящего года отстранены от официальных турниров, а представители части членов УЕФА выражают нежелание играть против российских команд. Сначала о переходе в Азию говорилось на уровне слухов, а теперь похоже на то, что подобное решение действительно будет принято.

Многие российские болельщики приветствуют это решение. Их логика понятна. Азиатский футбол развит гораздо слабее европейского, его популярность в мире намного ниже, лучшие футболисты в 95% случаев (минимум) выступают в Европе. И переход в Азию однозначно приведет к деградации российского футбола и на клубном уровне, и на уровне сборных. Возьмем ту же Турцию. Постепенно там сформировалась сильная сборная, бравшая бронзовые медали ЧМ-2002 и игравшая в полуфинале ЕВРО-2008, "Галатасарай" выигрывал Кубок УЕФА в 2000 году. И сборная, и клубы в Турции уже давно достаточно хороши. Находись они в азиатской сборной, такого уровня наверняка не достигли бы. Но российские болельщики рады подобному развитию событий, потому что вероятность снятия бана в УЕФА в обозримом будущем низкая, а лучше играть хоть на каком-то международном уровне, чем вариться в собственном соку. И это логично. Ну и шансов на успехи в азиатских клубных кубках будут, конечно, выше, чем в еврокубках, можно побороться за что-то серьезное на Кубке Азии (правда, ближайший, на который сборная России может попасть, пройдет аж в 2027-м). Считается, что и отборочный турнир к чемпионату мира в Азии попроще, хотя это как сказать. Да, там в целом сборные слабее, однако и мест в финальной стадии АФК имеет куда меньше, а ведущие азиатские команды вроде Японии, Южной Кореи и Австралии (в футболе она сейчас - Азия) тоже сильны. Хотя... Да, шансов все-таки больше. Во всяком случае, пока, а что будет дальше с уровнем российских футболистов, трудно сказать.

Проблема в другом. Россия забанена не только в УЕФА, но и на уровне ФИФА. А это весь мировой футбол, не считая непризнанные федерации. И пока что непонятно, с чего бы это ФИФА разрешила российским сборным и клубам участвовать в международным матчах в АФК. Да, перешли в Азию - и что это меняет? Можно, конечно, предположить, что уже заключены какие-то устные договоренности. Хотя одни из главных футбольных стран Азии - это Япония, Южная Корея, Австралия, как я писал выше, а все они политически сейчас плохо настроены по отношению к России. Короче, может получиться так, мне кажется, что переход будет чисто политическим, РФС сменит прописку, а от международных матчей российские клубы и сборные все равно будут отстранены. Любопытно, что сама азиатская конфедерация абсолютно ничего официально не комментирует, как и ФИФА.

Сам по себе шаг, конечно, архиреволюционный, и если он будет не только формальным, очень интересно и одновременно странно будет видеть российские клубы и сборные в азиатских турнирах. К слову, пока что все сильнейшие команды России собраны в европейской части, соответственно, на международные матчи им придется зачастую летать хрен знает куда и в явно другие часовые пояса. Но пока об этом говорить, думаю, очень рано.

150
Ехал в поезде и вдруг услышал фразу на украинском. Прислушался: да, женщина произносит фразы по-украински. Она как раз села на остановке, а я уже к тому времени был в поезде. Слез со своей верхней полки и заговорил с ней :) Пожилая женщина, как выяснилось, из села в Акмолинской области (центр - город Кокшетау, где она и садилась на поезд). Забыл название села, но у меня записано. Село основано, как я понял, людьми, сосланными в 1930х из Западной Украины (возможно, также Полесья), Польши и Беларуси, причем тех регионов, которые в этих странах находятся на границе с двумя другими. По ее словам, в селе говорили и до сих пор говорят на языке, который можно считать смесью украинского, белорусского и польского. Однако я сделал вывод по ее речи, что там на 95% доминирует украинский язык: и лексически, и грамматически, та даже и фонетически. Мы разговаривали всю оставшуюся дорогу, и я с ней говорил на украинском. Ее же диалект, как ни странно, мне показался достаточно близким к современному литературному украинскому. Что меня удивило, ведь это диалект, бытующий вдали от Украины уже почти сто лет в достаточно замкнутом лингвистическом пространстве, где он, во-первых, консервируется, во-вторых, если и подвергается воздействую, то, прежде всего, русского, а также казахского; и, кроме того, диалект принесен людьми не из тех регионов Украины, на диалектах которых был создан СЛУЯ. Тем не менее, у меня было острое ощущение, что человек говорит со мной именно на таком украинском со своими отличиями. По близости к СЛУЯ подобную речь в Украине можно услышать даааалеко не везде. У меня есть записи фрагментов разговора с ней, может, выложу (она разрешила).

В плане лексики очень многое именно так, как и в литературном украинском. Например, спички - "сирныкы", приставная лестница - "драбына" (лестница в доме - что-то вроде "сходни" или "сходынкы", забыл. Кажется, у меня это есть в аудио). "Путь" женского рода (не знаю, называют ли они таким образом путь как дорогу, а вот пути, на которых останавливаются поезда, она называла именно так и в женском роде). Любопытно, что родной папа - "тато", а отчим - "батько", во всяком случае, так по ее словам. "Папа" и "отец" у них, похоже, не говорят. А "ганчирка" - это тряпка для чего-то конкретного (забыл, для чего именно), есть еще два названия для тряпки, в зависимости от ее назначения. Спросил, как они называют "мел". Говорит, что так и называют, а вот дед называл иначе, "к...", "кар...". Говорю: "Крэйда?". Она: "Да, крэйда!". Понятно, что часть лексики уже сменилась. Бутылка - "пляшка".
Зато чего нет, так это явления типа "у бібліотеці", забыл, как это называется? Специально уточнил, у нее в таких случаях "у библиотэке", кажется, или примерно так. И в аналогичных случаях тоже. Рассказал ей, как это в современном украинском. Она, собственно, с ним сталкивается, как я понимаю, в видео разных и еще где-то типа того, и отлично понимает, по ее словам. Что неудивительно. Собственно, она и меня понимала без проблем, и на мой вопрос, если я буду говорить на русском или украинском, в каком случае это будет ближе к ее родной речи, она ответила, что во втором.

Там были еще интересные моменты, надо будет внимательно прослушать свои записи, тогда могу рассказать, если кому-нибудь любопытно :)

Pages: 1 ... 8 9 [10] 11 12