Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Topic started by: cetsalcoatle on 25 February 2024, 00:08:32
-
Интересно, что в новогреческом в некоторых парадигмах маркируется номинатив, а аккузатив нет. Если бы номинатив не маркировался бы при непереходном глаголе, то это была бы эргативность в чистом виде.
А есть реальные примеры, когда язык из номинативно-аккузативной кодировки переходит в эргативную?
-
А есть реальные примеры, когда язык из номинативно-аккузативной кодировки переходит в эргативную?
Индоарийские, иранские в прошедшем времени.
-
Индоарийские, иранские в прошедшем времени.
А в них прям полноценное маркирование агента появилось или такие же фокусы с флексиями?
-
А в них прям полноценное маркирование агента появилось или такие же фокусы с флексиями?
Индоарийская эргативность пляшет (как и положено) от глагола: она возникла в следствие того, что финитные формы глагола «делаю» заменялись аналитическими конструкциями с причастиями типа «сделанный». Естественно, «я его делаю» в переводе на причастия будет «он мной делающийся есть».
-
А в прошедшем как? «Он мной деланный есть» или «он мной деланный был»?
-
А в прошедшем как? «Он мной деланный есть» или «он мной деланный был»?
Я не особо разбираюсь в индоарийских и иранских :) В некоторых иранских общекосвенный падеж, которым маркируется агенс в прошедшем времени, происходит от инструменталиса, что какбэ намекает.
-
Время глагола ещё и на падеж имени влияет⁈
-
Время глагола ещё и на падеж имени влияет⁈
Да, бывает такое. В иранских языках причастная конструкция утвердилась лишь в прошедшем времени, а в настоящем остались финитные формы и номинативный тип фразы.
-
Индоарийская эргативность пляшет (как и положено) от глагола: она возникла в следствие того, что финитные формы глагола «делаю» заменялись аналитическими конструкциями с причастиями типа «сделанный». Естественно, «я его делаю» в переводе на причастия будет «он мной делающийся есть».
Ну, это не совсем настоящая эргативность. :)
Я имею ввиду примеры как, например, в чеченском:
Говро (S) хи (O) молу (V) — лошадь пьёт воду
Говр (S) йоду (V) — лошадь бегает
-
Интересно, что в новогреческом в некоторых парадигмах маркируется номинатив, а аккузатив нет.
откуда «гениальный» вывод, что аккузатив не маркируется? :fp -а - что такое?
-
откуда «гениальный» вывод, что аккузатив не маркируется? :fp -а - что такое?
В данном случае окончание генитива, аккузатива и вокатива :)
Аккузатив, разумеется, маркируется в артикле:
м.р. NOM о — ACC τον; ж.р. NOM η — ACC την. В с.р. номинатив и аккузатив не различаются как у всех ИЕ языков.