Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Семитские языки => Topic started by: Leo on 09 February 2020, 15:37:16
-
Σαῦλος из Тарса, где была иудейская диаспора. Очевидно его родным было койнэ.
ивритское койнэ?
-
ивритское койнэ?
В то время иврит уже был ритуальным языком.
-
В то время иврит уже был ритуальным языком.
при переговорах между евреями из разных стран активно использовался
-
при переговорах между евреями из разных стран активно использовался
В письменной форме, да.
-
В письменной форме, да.
так в письменной он не отличается, а в устной без койнэ никак
-
Я имел в виду κοινὴ διάλεκτος в первоначальном значении. Он был родным для иудеев средиземноморской диаспоры. А нативов иврита тогда уже не было.
-
Я имел в виду κοινὴ διάλεκτος в первоначальном значении. Он был родным для иудеев средиземноморской диаспоры. А нативов иврита тогда уже не было.
тем не менее обязательное изучение иврита практиковалось ещё в начале 20 века
-
тем не менее обязательное изучение иврита практиковалось ещё в начале 20 века
Но Септуагинту на греческом написали еще до РХ,ибо александрийские евреи очень плохо понимали иврит.
-
Но Септуагинту на греческом написали еще до РХ,ибо александрийские евреи очень плохо понимали иврит.
перешли на арамейский
-
перешли на арамейский
нет на арамейском говорили в самой Палестине. А диаспора в Александрии говорила на греческом, как и большинство александрийцев.
-
нет на арамейском говорили в самой Палестине. А диаспора в Александрии говорила на греческом, как и большинство александрийцев.
на арамейском евреи говорят и сегодня по всему свету, например после похорон