Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Upliner on 23 October 2022, 23:22:48

Title: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 23 October 2022, 23:22:48
а с «былинами» вы меня удивляете. Есть же и в русском такое слово, или мне так кажется?
В русском это слово обозначает исключительно сказания о богатырях и возможно, прочие древнерусские повести. С растениями не малейшей ассоциации. В любом случае, какой-то узкоспецифический термин.
А вот warzywa i owoce таки встречается в супермаркетах.
(https://lh5.googleusercontent.com/p/AF1QipPj_ToHbaYYBc145HIgLmhD83OR_WzPqHIh2IOL=s785-k-no)
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 00:45:29
В русском это слово обозначает исключительно сказания о богатырях и возможно, прочие древнерусские повести. С растениями не малейшей ассоциации. В любом случае, какой-то узкоспецифический термин.
былина это большая былинка. а былинка вроде как травинка
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 01:31:15
былина это большая былинка. а былинка вроде как травинка
Реально, до сегодняшнего дня ни о каких былинках не слышал...
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 01:59:27
былина это большая былинка. а былинка вроде как травинка
во, и я о том же. :drink Уже было ощущение, что мне приснилось :'(
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 07:16:31
Реально, до сегодняшнего дня ни о каких былинках не слышал...
но они есть

https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 08:36:49
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0
Quote
(обычно высохшая, пожелтевшая)
В таком случае это ложный друг, по-польски это значит многолетнее растение, и не обязательно траву.
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 08:57:34
В таком случае это ложный друг, по-польски это значит многолетнее растение, и не обязательно траву.
да нет, трава-травой, там даже по контексту трава
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 09:03:26
да нет, трава-травой, там даже по контексту трава
По контексту может и трава, но если ещё немного почитать, там также могут быть листья, цветы и плоды.
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 09:22:46
По контексту может и трава, но если ещё немного почитать, там также могут быть листья, цветы и плоды.
не может, там идет перечисление видов растительности: кусты, травы и т.д.
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 09:36:41
не может, там идет перечисление видов растительности: кусты, травы и т.д.
Земляника типа тоже былина.
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 10:42:52
Земляника типа тоже былина.
в моем понимании «былина» это прежде всего травы с длинным стеблем и метелкой или колосом на конце
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 12:14:02
в моем понимании «былина» это прежде всего травы с длинным стеблем и метелкой или колосом на конце
Ну дык в польской вики другое.
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Pinia on 24 October 2022, 13:25:24
да нет, трава-травой, там даже по контексту трава

Bylina

bylina I «wieloletnia roślina zielna o zimujących pąkach» [trawa może być byliną]

bylina II «stara rosyjska ludowa pieśń epicka, opiewająca czyny bohaterów»
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 14:19:48
jaka jest różnica między “rośliną zielną” i trawą? ???
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 19:16:05
И у чехов

https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Bylina
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 19:17:49
В таком случае это ложный друг, по-польски это значит многолетнее растение, и не обязательно траву.
по чешски býlinný это травяной , вне зависимости сухая это трава или мокрая
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 20:23:50
И у чехов

https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Bylina
эта статья соответствует русской статье «травянистые растения» ???
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 20:24:53
это статья соответствует русской статье «травянистые растения» ???
а что такое травянистые растения ?
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 20:27:06
а что такое травянистые растения ?
те, которые не деревья и не кустарники, т.е. просто "трава" в народе
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Leo on 24 October 2022, 21:03:40
те, которые не деревья и не кустарники, т.е. просто "трава" в народе
так я и говорю что былинка это травинка
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Euskaldun on 24 October 2022, 21:27:42
так я и говорю что былинка это травинка
так я ж не спорю :)
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Upliner on 24 October 2022, 21:37:20
те, которые не деревья и не кустарники, т.е. просто "трава" в народе
Вот только как-то не задумывался о том, что на огородах мы тоже траву выращиваем. Обычно травой только сорняки называли...
Title: Re: Былин(к)а в русском
Post by: Pinia on 24 October 2022, 21:54:44
jaka jest różnica między “rośliną zielną” i trawą? ???
Przyjęto potocznie, że rośliny zielne to zioła, rośliny lecznicze i przyprawowe; tylko trawy, które mają właściwości lecznicze lub smakowe (np. trawa cytrynowa, trawa pszeniczna) są roślinami zielnymi.