Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Topic started by: Сергей on 22 August 2022, 01:01:59
-
Кстати, у него есть собственный метод изучения языков:
-
Интересно, говорить он хоть на одном языке научился? :)
-
Попадались видео, где он говорит на английском, французском, итальянском.
-
Английский:
Французский:
Итальянский:
Немецкий:
-
Лень смотреть, что там? Лет ми спик фром май харт?
-
Лень смотреть, что там? Лет ми спик фром май харт?
Там более или менее прилично. Но эти языки Дугин учил явно не по своему методу, а нормально.
-
Там более или менее прилично. Но эти языки Дугин учил явно не по своему методу, а нормально.
Наверное, базу можно заложить и таким методом, а потом развиваться.
-
Наверное, базу можно заложить и таким методом, а потом развиваться.
мне кажется красных пилюль для изучения языков нет ???
-
Наверное, базу можно заложить и таким методом, а потом развиваться.
Как можно научиться говорить по-английски или по-французски, прочтя только грамматику и пару книг со словарём? Во французских словарях даже транскрипции нет, за исключением некоторых редких слов вроде album.
-
могу даже больше сказать: и при традиционном методе изучения в голове можно складывать безупречные фразы достойные Мольера, но без речевой практики в результате на выходе будет бе-ме-кукареку. Никто ещё не научился говорить неговоря. Только методом проб и ошибок
-
Как можно научиться говорить по-английски или по-французски, прочтя только грамматику и пару книг со словарём? Во французских словарях даже транскрипции нет, за исключением некоторых редких слов вроде album.
Как я понимаю, изначально он нужен для пассивного владения.
-
Как я понимаю, изначально он нужен для пассивного владения.
на приведенных роликах разве пассивное владение? значит, он одно рекомендует другим, а сам делает иначе
-
на приведенных роликах разве пассивное владение? значит, он одно рекомендует другим, а сам делает иначе
Как обычно. Скорее всего то видео является рекламой Дугина, мол, какой умный, свой метод изобрёл и теперь полиглот :)
-
Это, кстати, популярно: изучить инъяз традиционным методом, а потом начать втюхивать красные пилюли наивным. Типа, ничего делать не надо, расслабьтесь на толчке и язык сам вам впрыгнет в мо́зги :fp
-
Наверное, базу можно заложить и таким методом, а потом развиваться.
Как можно научиться говорить по-английски или по-французски, прочтя только грамматику и пару книг со словарём? Во французских словарях даже транскрипции нет, за исключением некоторых редких слов вроде album.
Один герой Чернышевского даже без словаря, просто прочтя Библию по-французски. :)
-
Один герой Чернышевского даже без словаря, просто прочтя Библию по-французски. :)
а как читать, не зная, как читается? :fp
-
Изучив правила чтения :)
-
Питоненко, не хотите повторить его подвиг и выучить какой-нибудь язык?
-
Рад бы, да Библию плохо помню.
-
Питоненко, не хотите повторить его подвиг и выучить какой-нибудь язык?
Прочитав библию на английском?
А потом будет говорить: канст су нот ком ин бай юсуали вэй эс десент пипл ду?
-
Прочитав библию на английском?
А потом будет говорить: канст су нот ком ин бай юсуали вэй эс десент пипл ду?
Лучше что-то, чем ничего. Уже сможет в Египте объясниться с теми, кто не знает русского. :D
-
Питоненко, не хотите повторить его подвиг и выучить какой-нибудь язык?
Прочитав библию на английском?
А потом будет говорить: канст су нот ком ин бай юсуали вэй эс десент пипл ду?
В английском перезрела идея реформы орфоэпии.
-
В английском перезрела идея реформы орфоэпии.
однако… :obmorok:
-
однако… :obmorok:
Вот-вот :) Перезрела, почернела и упала отвалилась.
-
Реформа «орфоэпии» - это было бы свежо, ново, оригинально :D
-
Интересно, говорить он хоть на одном языке научился? :)
На французском более-менее говорит, на английском похуже, на немецком плохо. Мне попадалось видео даже на португальском, видимо романские проще выучить если хотя бы один знаешь.
-
Реформа «орфоэпии» - это было бы свежо, ново, оригинально :D
В стиле: лец ми спик фром май харт.
-
а как читать, не зная, как читается? :fp
Если только для чтения - это не важно. Я кстати тоже "учил" французский по "Войне и миру", но у меня еще был словарь иностранных выражений с транскрипцией на русском, откуда можно было приблизительно вывести правила чтения.
-
На французском более-менее говорит, на английском похуже, на немецком плохо.
Леонидыч выше выкладывал видео, мне тоже показалось, что французский у Дугина лучше других.
Мне попадалось видео даже на португальском, видимо романские проще выучить если хотя бы один знаешь.
Зная французский, португальский выучить не так сложно, а фонетика там из романских наиболее близкая к русскому.
-
В стиле: лец ми спик фром май харт.
с шепелявой* кастильской «s»! :up:
*апикальный альвеолярный сибилянт
-
На французском более-менее говорит, на английском похуже, на немецком плохо. Мне попадалось видео даже на португальском, видимо романские проще выучить если хотя бы один знаешь.
Да, на немецком он говорит слабо: даже на том видео больше говорит немецкий профессор, а он в основном кивает. Дугин жаловался на плохие переводы Хайдеггера на русский, но я ума не приложу, как он его читал в оригинале, если читал.
-
Леонидыч выше выкладывал видео, мне тоже показалось, что французский у Дугина лучше других.
Он и его дочь в свое время тусовались с французскими "Новыми правыми" и Аленом де Бенуа, так что похоже на то, что у него просто было больше контактов с носителями.
-
Зная французский, португальский выучить не так сложно, а фонетика там из романских наиболее близкая к русскому.
ИМХО, итальянский еще проще.
-
Да, на немецком он говорит слабо: даже на том видео больше говорит немецкий профессор, а он в основном кивает. Дугин жаловался на плохие переводы Хайдеггера на русский, но я ума не приложу, как он его читал в оригинале, если читал.
Читать и говорить - разные вещи, я свободно читаю на английском, но если надо будет говорить, вряд ли получится лучше Дугина на немецком.
-
Читать и говорить - разные вещи, я свободно читаю на английском, но если надо будет говорить, вряд ли получится лучше Дугина на немецком.
Поддерживать диалог на свободную тему ещё сложнее, чем просто сделать выступление.
-
не впечатлил. я так на финно-угорских языках :)
-
Кстати, у него есть собственный метод изучения языков:
Его "методика" - бред несусветный, особенно "чтение без словаря". Советую ему хоть 100 книг прочитать на японском, венгерском или баскском, ага. Всё равно как ничего не знал, так и не будет знать на этих языках.
Ну а чтение грамматики - вот так сижу и вижу эти многостраничные парадигмы слитых глаголов в греческом, и читаем, читаем слюнявя палец, ага читаем... :))
-
Советую ему хоть 100 книг прочитать на японском, венгерском или баскском
и при этом ещё работать мозгом путина?
-
У меня серьёзный вопрос. Послушайте его "итальянский", разве он не на испано-итальяском суржике говорит? Что-то мне там каждое второе слово - испанский, а не итальянский ???
-
У меня серьёзный вопрос. Послушайте его "итальянский", разве он не на испано-итальяском суржике говорит? Что-то мне там каждое второе слово - испанский, а не итальянский ???
да, это сабир и вверху "Dugin" на нём написан. На итальянском был бы Dughin
-
да, это сабир и вверху "Dugin" на нём написан. На итальянском был бы Dughin
Я про то что он говорит в своем интервью. Он говорит "se trata" (исп.), а должно быть "si tratta" (ит.) и далее в подобном духе
-
Я про то что он говорит в своем интервью. Он говорит "se trata" (исп.), а должно быть "si tratta" (ит.) и далее в подобном духе
так и я про то же. Так много такого. Что-то и из португальского цапанул и из французского. Ну какое нахрен в итальянском "ля"?
-
Он же там говорит, что такая методика работает в основном для индоевропейских языков, а не для уральских и языков Дальнего Востока.
-
Он же там говорит, что такая методика работает в основном для индоевропейских языков, а не для уральских и языков Дальнего Востока.
а ещё лучше она работает для славянских языков, а вообще идеально для изучения балачки :fp в таком случае «методики» как таковой нет, есть просто бессмысленная зубрежка учебника грамматики и эксплуатация когнатов. А что в тех случаях, когда когнаты подводят, вроде чеш. páchnout, которое значит «вонять»? Типа, подкатывает к чешской даме: «вы вся так páchnete!» И хлобысь, дама вся в слезах :'(